Pages in topic:   < [1 2]
女翻译能顶半边天?
Thread poster: wonita (X)

Rita Pang  Identity Verified
Canada
Local time: 16:17
Member (2011)
Chinese to English
+ ...

Moderator of this forum
sounds outrageous Aug 20, 2011

James_xia wrote:

Bin Tiede wrote:

按照巴伐利亚州的法律,法庭翻译的价格是每小时55欧,还可以。但是法庭为了管理方便,单子都给译社,翻译拿到手的就少多了,俄语翻译有的一小时才给10个欧。


从译社来的任务肯定少得多,但象俄语翻译这样一小时10欧是不是和国情有关?还是男女有别?


Man or woman, no one should work as a language provider for 10 euros an hour. That's outrageous and should not be tolerated.

Then again, obviously people do it (for whatever reason, most likely because they needed the work?), otherwise Bin would not post this here, huh.

On the other hand, latest news have shown that apparently only TWO (2!!!) qualified Mandarin-English interpreters are present in the province of Ontario, Canada. The reason is simple: they demand a lot from people who want to work as an interpreter (expensive courses/training etc), but the wage is not high ($25 an hour) and comparatively low to the rest of the country (in B.C about $40-45). The attraction therefore isn't high either.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

女翻译能顶半边天?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search