Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
如果你没有iphone,那么你就真的没有iphone
Thread poster: Zhoudan
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:11
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
烂翻译作的烂稿 May 11, 2011

坑死人不偿命。

据报载:某地的人口普查问卷,越南语版把COMMUNITY翻译成了共产主义,韩语版把XX COUNTY翻译成了XX国家, 结果造成的调查数据不准确,不准确的程度用统计术语都难以表述了

[Edited at 2011-05-11 18:30 GMT]

[Edited at 2011-05-11 23:50 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
English to Chinese
+ ...
歪译广告 May 11, 2011

Yup, if You don’t have an iPhone, well ... you don’t have an iPhone.

“如果你没有iphone,那好吧,你没有就没有吧!”(我还能把你怎么着?)


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
Chinese to English
+ ...
Saw one of the new ads on TV last night May 14, 2011

It was a different version than the one I'd seen on YouTube, but had the same ending.

All the last sentence means is it makes a huge difference between having an iPhone and not having one.


 
Li Jie
Li Jie  Identity Verified
China
Local time: 15:11
English to Chinese
这样翻怎么样? May 16, 2011

Yup, if You don’t have an iPhone, well ... you don’t have an iPhone.

如果你没有 iPhone,唉...可惜你没有 iPhone。
或者
如果你没有 iPhone,那么... 算了反正你没有 iPhone。

[修改时间: 2011-05-16 07:51 GMT]


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 03:11
歪译广告——序 May 16, 2011

ysun wrote:

Yup, if You don’t have an iPhone, well ... you don’t have an iPhone.

“如果你没有iphone,那好吧,你没有就没有吧!”(我还能把你怎么着?)

如果你没有iphone,那你就真的没救了。


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:11
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
受了你的启发 May 16, 2011

如果你没有 iPhone,哎呀,你怎么就没有iPhone呢!

Li Jie wrote:

Yup, if You don’t have an iPhone, well ... you don’t have an iPhone.

如果你没有 iPhone,唉...可惜你没有 iPhone。
或者
如果你没有 iPhone,那么... 算了反正你没有 iPhone。

[修改时间: 2011-05-16 07:51 GMT]


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:11
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
如果你没有IPHONE May 16, 2011

如果你没有IPHONE,啧啧,什么人哪你是.

 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:11
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
如果你连买IPHONE的决心都没有 May 16, 2011

,那我只能说:你有点纠结.

 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:11
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
如果你没有IPHONE, May 16, 2011

如果你没有IPHONE, 你的生活就不如别人给力.

 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:11
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
如果你没有IPHONE May 16, 2011

如果你没有IPHONE, 你还挺淡定的.

 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
Chinese to English
+ ...
"... 脑子不开窍" May 16, 2011

我觉得上述建议都挺好的。 不过 jyuan 用的一些时髦词汇我都得 Google 一下才明白。 ...

 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
Chinese to English
+ ...
落伍 May 16, 2011

They basically are implying that you're being left out, or behind the curve.


http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/5/messages/1434.html


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
English to Chinese
+ ...
落伍 May 16, 2011

现在,连三岁的小孩玩起 iPhone 和 iPad 来都是“的溜的溜”的,让我看得“一愣一愣”的!

[Edited at 2011-05-16 14:18 GMT]


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 03:11
如果我没有IPHONE, May 16, 2011

关你什么屁事。

 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
Chinese to English
+ ...
Touché May 16, 2011

Bin Tiede wrote:


如果我没有IPHONE, 关你什么屁事。


那世上可以这么说的事儿多了。...


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

如果你没有iphone,那么你就真的没有iphone






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »