https://www.proz.com/forum/chinese/173072-%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%8A%A5_rate_and_turnaround_time.html&phpv_redirected=1

如何报 rate and turnaround time
Thread poster: evertran
evertran
evertran  Identity Verified
China
Local time: 17:28
English to Chinese
+ ...
Jun 11, 2010

投标时客户要求随附价格
具体项目的价格能写区间价格吗?
交付时间是写 几天 吗?比如 Three days, 还是要根据客户的时间算到 某月某日几点?


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 04:28
English to Chinese
+ ...
报价 Jun 11, 2010

具体项目报价时,如果你报区间价格 A to B,客户也最多只会接受你的价格下限。所以,即使报区间价格也没用,应该报精确价格,而且要注明货币种类。交付时间可以报"in N days after receipt of order (ARO)",因为客户未必马上就会下订单。一般情况下没必要报某月某日几点。如果客户有特定要求,自然会在下订单时规定。还应说明要求客户何时付款,例如交稿后30天。否则,有的客户就会给你来个60天甚至更晚。

 
evertran
evertran  Identity Verified
China
Local time: 17:28
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
没看到全稿 Jun 11, 2010

ysun wrote:

具体项目报价时,如果你报区间价格 A to B,客户也最多只会接受你的价格下限。所以,即使报区间价格也没用,应该报精确价格,而且要注明货币种类。交付时间可以报"in N days after receipt of order (ARO)",因为客户未必马上就会下订单。一般情况下没必要报某月某日几点。如果客户有特定要求,自然会在下订单时规定。还应说明要求客户何时付款,例如交稿后30天。否则,有的客户就会给你来个60天甚至更晚。


如果全部稿件来了,难度大,还有附加要求,那时还能加价吗

[修改时间: 2010-06-11 04:26 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 04:28
English to Chinese
+ ...
恐怕难加 Jun 11, 2010

evertran wrote:

如果全部稿件来了,难度大,还有附加要求,那时还能加价吗

[修改时间: 2010-06-11 04:26 GMT]

报价时要考虑到这个因素。事先可要求看全部稿件或具有代表性的部分稿件。如果客户让你看了具有代表性的部分稿件,但后来的全部稿件难度显著增加,或还有附加要求,你可以尝试要求加价。如果与客户谈不拢,你仍然可以拒绝接受该项目。但有时为了长远利益,必要时可暂时吃些小亏。视具体情况灵活掌握。


 
Ethan Tian
Ethan Tian  Identity Verified
China
Local time: 17:28
Chinese to English
+ ...
这个是两厢情愿的 Jun 11, 2010

我这一般是这样,老客户发东西过来先问我有没有办法做,如果我觉得比以往的难我就适当加点价,然后其他具体时间等情况谈拢了就开工。如果觉得做不下来就不做了,免得费时还达不到要求。当然做不下来的,自己没事琢磨琢磨学习学习倒是一个张见识的好方法。

 
harriet999
harriet999  Identity Verified
China
Local time: 17:28
English to Chinese
+ ...
还是写具体点好 Jun 12, 2010

写价格区间的话,如果你是对方,估计也会选择下限的,所以还是写出自己心中的理想的具体价位比较好。期限的话,一般对方都会有他们的deadline吧,如果没有的话,再报自己的交付时间。我是这样认为的。

 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 05:28
有点跑题,但对楼主可能也有用 Jun 12, 2010

想在这里请教一下美国译社的价格:本人有意与一家美国译社合作,但不知应该怎样报价。他们的BB栏不但全是5分,而且还有诸如“Pay really well”等评语。

请教一下知情人:美国译社“Pay really well”是个什么价位?


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 05:28
刚开始不要在价格上太计较 Jun 12, 2010

evertran wrote:

如果全部稿件来了,难度大,还有附加要求,那时还能加价吗

[修改时间: 2010-06-11 04:26 GMT]

不论稿件难易,排版时间要多长,一般译社比较喜欢翻译有统一的价格,这样他们操作起来比较简单。很多译社给直接客户的报价也是统一的。

比较难的稿子1000字要弄一整天,简单点儿的2、3个小时就可以搞定。从价格上讲,有时你吃点亏,有时你占便宜,合作时间一长平均下来基本上差不多。

但是,如果某一客户给你的稿子都是比较难搞的那一类,一定要加价。我有一个客户每次派给我的都是扫描的PDF,估计是因为我按字算价,没计排版的时间。后来加了价,他就不来找我了;这样的客户,不要也罢。

[Edited at 2010-06-12 15:50 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

如何报 rate and turnaround time






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »