Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Els catalans a l'argentina 0 (1,849)
Un estudi del CCU proposa suprimir Humanitats, Història de l'Art i Filologia Catalana 5 (2,642)
Bilingüismo en Cataluña. Como influye en la traducción 8 (3,455)
Neix el primer centre cultural argentí al Penedès… 0 (1,524)
Catalanismes de la llengua siciliana 1 (1,829)
Feliç Sant Jordi + Tema Powwow 3 (2,564)
Off-topic: Com dir "cariño" en català? 4 (5,401)
una mala notícia d'en Berni 4 (2,502)
Contar palabras apostrofadas 3 (4,603)
beques per a traductors ???? 2 (2,233)
El TERMCAT ofereix per Internet terminologia catalana de surf de neu 0 (1,345)
Ésser freelance a UK 8 (3,924)
premi de traducció portuguès-català 0 (1,554)
Off-topic: Bones festes i carpe diem 2 (2,021)
III Jornades sobre el català a les noves tecnologies (Convocatòria de comunicacions) 0 (1,436)
Off-topic: Fins a quin punt la gent pensa en castellà! 3 (2,265)
Mira que n'és de complicada, la traducció al català! 10 (3,946)
GEP - Grup d'Estudis Pedagògics 2 (2,132)
El català a la Unió Llatina 6 (2,902)
"Pitanya" fruit in La Boqueria market in Barcelona 3 (2,373)
Buscando curso de catalán 6 (3,090)
Off-topic: Llibreries a Barcelona 3 (2,297)
Repetició de preposicions 3 (2,785)
Request for translation help: 6 (3,244)
Ser i estar 2 (3,569)
Off-topic: El català d'en Clos 2 (2,210)
Corrector Ortografic Catala. 1 (3,285)
L'ús del castellà en textos en català ( 1 ... 2 ) 16 (6,546)
Off-topic: El Fòrum de les Cultures i la feina de traductor 2 (2,256)
Off-topic: Ariadna...Bon aniversari!!! 5 (2,779)
article sobre la publicació de llibres en català 0 (1,436)
Un altre recurs en català a la xarxa 1 (1,711)
seminaris de traducció a Tarragona 0 (1,557)
Curs de Postgrau online d'Introducció a la Terminologia 0 (1,662)
nou impost de l'Ajuntament de Barcelona 0 (1,617)
Revistes de traducció 3 (2,185)
Xerrada - teràpia sobre traducció literària (o de llibres) 0 (1,594)
Text i desig 1 (1,642)
Per un domini PuntCat - Suport 0 (1,320)
Cursos de Traducció a la UB 5 (2,970)
Microsoft en català 1 (1,734)
Que es la diferencia entre la lengua menorquin i les altres lenguas dels isles Balleares? 3 (3,686)
Tertúlia sobre tarifes 3 (2,193)
El dret de defensa dels imputats estrangers i la cessió de la competència de selecció de l’intèrpret 0 (1,511)
Catalunya or Catalonia ( 1 ... 2 ) 18 (6,784)
Off-topic: Calçots ara mateix ! Urgent ! 3 (2,223)
Quart concurs de traducció 0 (1,559)
Mercè Rodoreda en portuguès 0 (1,472)
Off-topic: Powwow en Sitges... 1 (1,800)
Una història curiosa 4 (2,680)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...