Problem cleaning up a document in TRADOS 5.5 (Freelance) Thread poster: A. Deb
| A. Deb Spain Local time: 12:50 Member Spanish to English + ...
Hi.
Can anybody help me? I\'ve just finished translating a rather long Word document and am trying to clean it up. The clean-up process starts when it gets to about 29%, I get a Tw4Win dialog box saying \"This program has performed an inadmissiable operation and will be interrupted. If the problem perists, consult the program provider\" (my version is in Spanish). The details of the error are as follows:
TW4WIN provocó un error de página no válida... See more Hi.
Can anybody help me? I\'ve just finished translating a rather long Word document and am trying to clean it up. The clean-up process starts when it gets to about 29%, I get a Tw4Win dialog box saying \"This program has performed an inadmissiable operation and will be interrupted. If the problem perists, consult the program provider\" (my version is in Spanish). The details of the error are as follows:
TW4WIN provocó un error de página no válida en el módulo MSVCRT.DLL de 0177:78012468. Registros: EAX=00000075 CS=0177 EIP=78012468 EFLGS=00010216 EBX=01edc3dc SS=017f ESP=006fee0c EBP=006fee14 ECX=3ffac7e2 DS=017f ESI=02c8008d FS=5817 EDX=00000001 ES=017f EDI=02c80000 GS=0000 Bytes en CS:EIP: ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x Volcado de pila: ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x
And then I have no option but to press the CLOSE button. I\'ver tried saving the document as .rtf before cleaning, reorganising the TM, but neither has worked. Please can anybody help?
Thanks for your time.
Ana ▲ Collapse | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 12:50 Member (2003) Polish to German + ... Do not clean in Workbench | Mar 5, 2003 |
but use a Word macro for this purpose. It works, and more - it does not (almost) change any formating in Word.
To use it press ALT+F8 and then select tw4winClean.Main and let it run.
That´s all - there should be no errors, it runs very quick. The only thing you should be aware of, is that in fact you do not actualise your TM in this way, so if you need to do some changes on translation units, this must be done BEFORE cleaing by means of OPENIN... See more but use a Word macro for this purpose. It works, and more - it does not (almost) change any formating in Word.
To use it press ALT+F8 and then select tw4winClean.Main and let it run.
That´s all - there should be no errors, it runs very quick. The only thing you should be aware of, is that in fact you do not actualise your TM in this way, so if you need to do some changes on translation units, this must be done BEFORE cleaing by means of OPENING a TU (ALT+POS1) and properly closing it with saving in TM (ALT+END).
HTH Jerzy ▲ Collapse | | | Henk Peelen Netherlands Local time: 12:50 Member (2002) German to Dutch + ... SITE LOCALIZER
Perhaps an alternative method works:
There is an alternative for cleaning up: just stay in the Word file, press Alt+F8 (simultaneously) and scroll to \"tw4winClean.Main\" (or press \"t\" and the arrow-down button twice) and click on \"execute\" (or just press \"Enter\" cause \"execute\" is preselected). (At least, I think this button is named \"execute\" in the English version. \"run\" is also possible.)
I found out that this method is easier in the cas... See more Perhaps an alternative method works:
There is an alternative for cleaning up: just stay in the Word file, press Alt+F8 (simultaneously) and scroll to \"tw4winClean.Main\" (or press \"t\" and the arrow-down button twice) and click on \"execute\" (or just press \"Enter\" cause \"execute\" is preselected). (At least, I think this button is named \"execute\" in the English version. \"run\" is also possible.)
I found out that this method is easier in the case you have to clean up just the Word file you have opened just now. NOTE, HOWEVER, that your TM is not updated and the head and foot texts are not cleaned together with the main text. You have to clean them seperately by accessing them.
Maybe this method gives the same problem. I don\'t know. ▲ Collapse | | | A. Deb Spain Local time: 12:50 Member Spanish to English + ... TOPIC STARTER
Many thanks to both of you for your helpful suggestions. I used Jerzy\'s method and it worked like a dream! I\'m really grateful.
Ana | |
|
|
Sysser Waspe (X) Local time: 12:50 Danish to English + ... Trados problem | Mar 5, 2003 |
Hi Ana
Perhaps have a look at the archive at http://groups.yahoo.com/group/TW_Users
it is crammed with info re Trados problems and solutions
Perhaps join the group as well. It is such a friendly and helpful group of Trados users, but it is not run by Trados.
go well Sysser English>Danish ... See more Hi Ana
Perhaps have a look at the archive at http://groups.yahoo.com/group/TW_Users
it is crammed with info re Trados problems and solutions
Perhaps join the group as well. It is such a friendly and helpful group of Trados users, but it is not run by Trados.
go well Sysser English>Danish <[email protected]>
===============================
Quote: On 2003-03-05 20:23, Ana D. wrote: Hi.
Can anybody help me? I\'ve just finished translating a rather long Word document and am trying to clean it up. The clean-up process starts when it gets to about 29%, I get a Tw4Win dialog box saying \"This program has performed an inadmissiable operation and will be interrupted. If the problem perists, consult the program provider\" (my version is in Spanish). The details of the error are as follows:
TW4WIN provocó un error de página no válida en el módulo MSVCRT.DLL de 0177:78012468. Registros: EAX=00000075 CS=0177 EIP=78012468 EFLGS=00010216 EBX=01edc3dc SS=017f ESP=006fee0c EBP=006fee14 ECX=3ffac7e2 DS=017f ESI=02c8008d FS=5817 EDX=00000001 ES=017f EDI=02c80000 GS=0000 Bytes en CS:EIP: ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x ,02x Volcado de pila: ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x ,08x
And then I have no option but to press the CLOSE button. I\'ver tried saving the document as .rtf before cleaning, reorganising the TM, but neither has worked. Please can anybody help?
Thanks for your time.
Ana
▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Problem cleaning up a document in TRADOS 5.5 (Freelance) Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |