How to convert XLSX for CAT translation
Thread poster: Chris Pr
Chris Pr
Chris Pr
United Kingdom
Local time: 13:00
German to English
Sep 16, 2015

For either Studio 2015 or memoQ 2015 (the file does actually open with memoQ, but splits each cell into numerous segments).

Thanks in advance for any wizardly tips.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:00
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
I am afraid... Sep 16, 2015

... nobody will be able to answer unless you would provide detailed information about the content of your file.

 
Chris Pr
Chris Pr
United Kingdom
Local time: 13:00
German to English
TOPIC STARTER
When converted to ZIP... Sep 16, 2015

Natalie wrote:

... nobody will be able to answer unless you would provide detailed information about the content of your file.


the file structure looks like this - with the translatable text contained in sharedStrings.xml

Thanks in advance.

http://tinypic.com/r/30rl561/8


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:00
English to Russian
Your picture... Sep 17, 2015

...shows the content of your archive, but not file.
If a cell comprises a number of sentences, they are segmented as individual translation units of course. This is how any CAT works.
If you want a cell-based segmentation, you need to change the segmentation rules.
For memoQ Import your excel with options and tick Import linebreaks as inline tags.


 
RWS Community
RWS Community
United Kingdom
Local time: 14:00
English
I can't see anything... Sep 17, 2015

... and now you mention xml. Is this an xlsx or an xml? Maybe it would be easier if you just copy paste a bit of sample text so we can can see the layout. So if it's xml share a bit of the code, if it's excel give us an idea of how the sentences are structured in the cells?

Regards

Paul
SDL Community Support


 
Didier Briel
Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 14:00
English to French
+ ...
sharedStrings.xml is inside an xlsx Sep 18, 2015

SDL Community wrote:
... and now you mention xml. Is this an xlsx or an xml?

Inside an xlsx, translatable strings are in sharedStrings.xml.

Didier


 
RWS Community
RWS Community
United Kingdom
Local time: 14:00
English
If you really need to do this... Sep 18, 2015

... by handling the xml inside the unxipped excel file then you can just open this in Studio and it can use the Any XML filetype to extract all the text.

If you want to get at something specific then you would need to create a custom xml filetype to extract what you needed based on some rules. But this is also possible.

Looking at the xml though it may be tricky to fix segmentation issues with this because all the elements look to be exactly the same. So it could be h
... See more
... by handling the xml inside the unxipped excel file then you can just open this in Studio and it can use the Any XML filetype to extract all the text.

If you want to get at something specific then you would need to create a custom xml filetype to extract what you needed based on some rules. But this is also possible.

Looking at the xml though it may be tricky to fix segmentation issues with this because all the elements look to be exactly the same. So it could be hard to define a rule that does exactly what you want.

Perhaps it would be easier to answer this if you could share a small samople of the problem you are trying to solve?

Regards

Paul
SDL Community Support
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to convert XLSX for CAT translation







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »