https://www.proz.com/forum/cat_tools_technical_help/23222-sdlx.html&phpv_redirected=1

sdlx
Thread poster: Silvina Morelli
Silvina Morelli
Silvina Morelli
English to Spanish
+ ...
Jul 23, 2004

me estoy volviendo loca!!! No sé como hacer que aparezca el texto que voy a traducir en la columna que corresponde!!! Please help

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 05:53
English to German
+ ...
Moving the thread... Jul 24, 2004

...to CAT Tools Technical Help.

Hi Silvina,
You may want to re-post in English; alternatively, I can move the thread to the Spanish forum.

Best regards, Ralf


 
Roberta Anderson
Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 05:53
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Apply a TM to your itd file Jul 24, 2004

Hi Silvina.

To get the text to be translated in the Translated Text column, just apply a TM to your itd file - either the projects TM or a new, empty TM.
In the dialog box,select the option to copy original text in segments with no match from the TM.

This will populate the Translated Text column with your original text.

Or, segment by segment, press F4 to copy the original text into the current segment.

HtH,
Roberta

[Edited a
... See more
Hi Silvina.

To get the text to be translated in the Translated Text column, just apply a TM to your itd file - either the projects TM or a new, empty TM.
In the dialog box,select the option to copy original text in segments with no match from the TM.

This will populate the Translated Text column with your original text.

Or, segment by segment, press F4 to copy the original text into the current segment.

HtH,
Roberta

[Edited at 2004-07-24 05:59]
Collapse


 
Stefan Keller
Stefan Keller  Identity Verified
Germany
Local time: 05:53
English to German
You don't even need a TM Jul 24, 2004

Further to Roberta's explanation, I'd like to add that you don't even need a TM at all. Just choose Apply from the TM menu and make sure that "Copy Source" is checked.

Regards,
Stefan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

sdlx


Translation news related to CAT tools





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »