Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >
The global TM I want...
Thread poster: Felipe Gútiez Velasco
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:38
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Some more thoughts... Aug 31, 2008

Samuel Murray wrote:
I agree, therefore, that there should be a reasonably clear and unambiguous method of ascertaining that permission was granted.


I think that when translators upload content, they should be given the option to specify the name and contact details of the client, so that random checks can be made. Obviously a translator would only reveal his client's identity if the client had given him permission to do so, and the random checks would need to be non-confrontational, eg "The translator X told us that you gave him permission to share the TM from your work with other members of our site. If this is not correct, please click here." No doubt some translators would not want to share this information even if their clients wouldn't have minded -- perhaps they would be afraid that someone from the global TM might poach their clients (but the system should prevent this in any case).

Then, translators doing a search for TMs should be able to specify that they wish to exclude TMs for which the client's details were not given.

So, I think a good system would have various option (though not too many) when content is uploaded, and translators using the system should be able to filter out content that they are potentially unsure of. The translator should also be told when he selects TMs for download which TMs were licensed in what ways.

I do not think, however, that translators downloading TMs should be told who the client was -- only that the client was identified and that the system may have performed random check to verify it.

What do you think of this?


[Edited at 2008-08-31 09:41]


 
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 23:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
There has been a lot of very useful staff in this thread Aug 31, 2008

Who wants to make a summary?

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:38
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
You started it... Aug 31, 2008

Felipe Gútiez wrote:
Who wants to make a summary?


If you believe a summary is a good idea, why don't you make a summary of it?


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Makes sense to me... Aug 31, 2008

Samuel Murray wrote:
I think that when translators upload content, they should be given the option to specify the name and contact details of the client, so that random checks can be made. Obviously a translator would only reveal his client's identity if the client had given him permission to do so, and the random checks would need to be non-confrontational, eg "The translator X told us that you gave him permission to share the TM from your work with other members of our site. If this is not correct, please click here."


Yes, this would make a lot of sense to me, as it would create the fear of being "caught in the act" of sharing memories without he customer's consent, thus reducing the share of unduly shared materials. Good idea Samuel.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
What's the hurry? Aug 31, 2008

Felipe Gútiez wrote:
Who wants to make a summary?


Felipe, sorry but to me there are simply too many vital things undiscussed here. Apparently you only care about the comments that follow your line of thought or agree with you, and simply ignore and don't respond to other ideas and opinions. Is that a healthy way of dealing with your topic? It is not, in my opinion.

So let's hear your opinions about these vital things, the main one being privacy/copyright/customer agreement. We might not agree with you, but it is important that you express your point of view clearly, as other people have done here already.


 
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 23:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Money for the best translators Sep 1, 2008

-There should be some kind of remuneration for uploading and for correcting TUs (translation units).
-There should be some kind of remuneration for adding new terms or new translation of terms.


 
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 23:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Confidentiality issue Sep 1, 2008

There must be one clause that everybody has to accept, that the owner of the source text:
-is really the owner of the content. In case he is not, he can be tried.
-allows the source and translated units to be made free for translation purposes.

The translator:
-commit onelself to only use the TM for translation purposes.


I prophesy anyway that the patent system will finally disappear because of leckage everywhere, but if you think that this will
... See more
There must be one clause that everybody has to accept, that the owner of the source text:
-is really the owner of the content. In case he is not, he can be tried.
-allows the source and translated units to be made free for translation purposes.

The translator:
-commit onelself to only use the TM for translation purposes.


I prophesy anyway that the patent system will finally disappear because of leckage everywhere, but if you think that this will still work, go ahead.

We are changing from a culture of concealing to a culture of collaboration. That is a fact. We are in the XXI century, not in the XIX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[Editado a las 2008-09-01 08:20]
Collapse


 
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 23:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Corporations interest... Sep 1, 2008

One more reason for creating a global TM is corporation interest.
Example:
You have two corporations: Commerzbank and Dresdner Bank.
These are two small banks in Germany.
They have two different TMs, two different terminologies and two different translation companies.
This is good, they are competitors, they have to keep their secrets very well closed, conceale, uhhhhhhhhhh


And, what happens? ta ta ti!! they merge. And they need a global TM, at l
... See more
One more reason for creating a global TM is corporation interest.
Example:
You have two corporations: Commerzbank and Dresdner Bank.
These are two small banks in Germany.
They have two different TMs, two different terminologies and two different translation companies.
This is good, they are competitors, they have to keep their secrets very well closed, conceale, uhhhhhhhhhh


And, what happens? ta ta ti!! they merge. And they need a global TM, at least for themselves. This would have save millions...

And no, I repeat, NO business can say I will never merge with THAT company. We have seen too many things in the past as to dare to state something like that.

So, a global TM is also interesting for any company.





[Editado a las 2008-09-01 07:01]
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Patent system: the motor of innovation Sep 1, 2008

Felipe Gútiez wrote:
I prophesy anyway that the patent system will finally disappear because of leckage everywhere, but if you think that this will still work, go ahead.

We are changing from a culture of concealing to a culture of collaboration. That is a fact. We are in the XXI century, not in the XIX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


We'll see about that, but actually if you think about it, the reasons why so much advancement of science and business in democratic countries are the existance of a patent system and the protection of intellectual property. Without them, no entrepreneur will risk any money in very expensive Research & Development. And in fact, respect for patents, IP and property is exactly what is lacking in third-world countries.

Think of Zimbabwe for instance, one of the richest countries in Africa until the current rulers took over. They destroyed the protection of property... and it was the end of the country's wealth.

Felipe Gútiez wrote:
-is really the owner of the content. In case he is not he can be tried.


Do you mean that the translator wrote the texts in the source and target languages, out of his/her own creation and effort? If the translator did not write the source content, there is hardly a way that he/she can be the "owner of the content". Is this what you mean? Please explain.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Combined memories not the same as global TM Sep 1, 2008

Felipe Gútiez wrote:
And, what happens? ta ta ti!! they merge. And they need a global TM, at least for themselves. This would have save millions...


Yes, this is a possible scenario and in fact has happened already with many companies. But this bears no relation to a translator-managed, translator-created global TM.

The two memories you describe are the property of each of the two companies, the same way as their computers, desks, and branch offices. Their translation memories merge in the same way as everything else. So this is out of topic in my opinion.


 
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 23:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
The "real" world Sep 1, 2008

Tomás Cano Binder wrote:

Felipe Gútiez wrote:
I prophesy anyway that the patent system will finally disappear because of leckage everywhere, but if you think that this will still work, go ahead.

We are changing from a culture of concealing to a culture of collaboration. That is a fact. We are in the XXI century, not in the XIX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


We'll see about that,


And when? The day people realise that there are only individuals in the planet earth. Everything else is just mental construction, it does not exist. There are no countries, no companies, no tribunals, no society. There are only individuals who assume certain mental constructions to be real (hopefully yet).


 
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 23:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Appearances can be deceptive... Sep 1, 2008

Do you think Siemens, Toyota or Sony will last forever?....ja, ja.

 
Kevin Lossner
Kevin Lossner  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:38
German to English
+ ...
I'd like some of what you're smoking Sep 1, 2008

Felipe Gútiez wrote:
The day people realise that there are only individuals in the planet earth. Everything else is just mental construction, it does not exist. There are no countries, no companies, no tribunals, no society. There are only individuals who assume certain mental constructions to be real (hopefully yet).


This Utopian line has been around since before my grandfather's time, but it never got much of anywhere. Must be a good reason for that. I focus my attentions of this real world which is, I assure you, quite different.

Go ahead and start giving away or selling your customers' TMs, and I'll sit back and start a betting pool on how many weeks will pass until you end up in court.


 
Cristóbal del Río Faura
Cristóbal del Río Faura  Identity Verified
Spain
Local time: 23:38
English to Spanish
+ ...
My God ! Sep 1, 2008

Kevin Lossner wrote:

Felipe Gútiez wrote:
The day people realise that there are only individuals in the planet earth. Everything else is just mental construction, it does not exist. There are no countries, no companies, no tribunals, no society. There are only individuals who assume certain mental constructions to be real (hopefully yet).


This Utopian line has been around since before my grandfather's time, but it never got much of anywhere. Must be a good reason for that. I focus my attentions of this real world which is, I assure you, quite different.

Go ahead and start giving away or selling your customers' TMs, and I'll sit back and start a betting pool on how many weeks will pass until you end up in court.


And remember, there is a mental construction by which in non-Spain and other non-countries a non-court can jail you for up to five years for disclosing private information or trade secrets. Definition of private information and trade secrets is quite open, so beware.

[Edited at 2008-09-01 09:18]


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Very probably, they will las longer than our professional services Sep 1, 2008

Felipe Gútiez wrote:
Do you think Siemens, Toyota or Sony will last forever?....ja, ja.


Siemens: Founded in 1847. And in good health as leaders in many areas. It has survived 160 years and 2 World Wars.

Sony: Founded in 1945, and apparently in good health.

Toyota: Founded in 1933. Survived one World War. And in very good health.

Daimler (makers of Mercedes-Benz, Smart, Evobus...): Founded in 1903. Survived 2 World Wars. In good health as leaders in many kinds of vehicles.

BASF: Founded in 1865. Survived counless German crisis and 2 World Wars. And in very good health as a leader in many industries.

Microsoft: Founded in 1975 and in very good health apparently.

IBM: Founded in 1888 (in 1911 with its current form). And in very good health.


Do you sincerely think these companies will be unable to survive the era of collaboration and Internet? They have survived most recent catastrophies of mankind. Will Internet ruin them? I don't think so...

Let's not forget that the world is not only software and Web contents. We need to have clothes > textiles > chemicals > farmers > tractors > more chemicals > mechanical components > plastics > rubber > metals > mineral transformation > mining... and I could be branching forever!!! Most of these products and activities require big investments and a solid management. Will collaboration provide the money and the management of any big industry or human activity?

There must be companies who specialise in tons of industries just because you need a coat in winter. Will collaboration produce coats, buses, trains, wind generators, solar panels, tyres, CDs, fruit, bread, meat, socks? It won't I'm affraid...


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The global TM I want...







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »