https://www.proz.com/forum/cat_tools_technical_help/1062-trados_5_freelance.html&phpv_redirected=1

trados 5 freelance
Thread poster: Albert Golub
Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 00:55
English to French
Jan 12, 2002

Toute personne intéressée pour une formation de base rémunérée (1/2 journée) sur paris 18ème est bienvenue. Je suis humilié par ce magnifique soft. Soumettez moi votre tarif, disponibilité en sachant que la SFT organise des journées de formation à 140€.

Toute personne connaissant les mêmes problèmes peut se joindre à cette initiative ce qui permettrait de diviser les frais des enseignés et d\'augmenter le gain de l\'intervenant.

Merci et bon travail.


 
IG Global
IG Global
Local time: 17:55
English to Spanish
+ ...
TRADOZ MESSAGE Mar 20, 2002

PUEDES ESCRIBIR EN ESPAñOL PARA NOSOTROS

LOS DEMAS QUE NO HABLAMOS FRANCES?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

trados 5 freelance


Translation news related to CAT tools





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »