Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Certified translators in UK, Portugal, Lithuania and Latvia
5
(907)
Inga Petkelyte
Sep 20, 2016
 SLA for freelance translators
3
(862)
Samurailady
Sep 19, 2016
 Approaching a former agency client    ( 1... 2)
25
(3,059)
Angela Rimmer
Sep 19, 2016
 Translating subjects that are difficult for personal reasons    ( 1... 2)
21
(2,356)
Georgie Scott
Sep 19, 2016
 Translation agreement
7
(1,091)
Sheila Wilson
Sep 14, 2016
 Translators living (not born) in Malta?
1
(607)
 Agency CAT tools and formatting
5
(771)
Rita Translator
Sep 13, 2016
 How often do you notice a link between extreme terms & conditions and extreme behaviours?
7
(1,034)
Gabriele Demuth
Sep 7, 2016
 Translator rating on Lingorate without permission    ( 1, 2... 3)
41
(6,775)
 Is it copyright infringement to translate published works?
6
(995)
Carlos Pietri
Sep 4, 2016
 There is a listed post in this forum with a missing link
3
(826)
 (post removed by the author)
3
(612)
Sheila Wilson
Aug 31, 2016
 Translation rights for personal blog
8
(1,090)
Thomas T. Frost
Aug 27, 2016
 Do you have a right as a translator to get a copy of your translation?
14
(1,300)
 Telephonic Medical Interpreting
4
(782)
 Should I contact a former client for work ?    ( 1, 2... 3)
39
(4,169)
Diana Coada
Aug 13, 2016
 TermWiki    ( 1... 2)
17
(2,376)
Nina Gribanova
Aug 10, 2016
 Research project (perceived quality, crowdsourcing/volunteering, payment, professional status)
5
(671)
Lingua 5B
Aug 6, 2016
 Translation test found on the internet
14
(1,507)
Phil Hand
Aug 2, 2016
 TM-Town link at top of Proz kudoz-based ranking searches    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
164
(15,297)
Sindy Cremer
Jul 27, 2016
 To what extent do translators need to take account of PEMT?
14
(1,188)
Bernhard Sulzer
Jul 26, 2016
 How to guarantee payment when working as a sole proprietor?
11
(1,173)
DZiW
Jul 24, 2016
 Source + Google Translate = Proofreading Price :/    ( 1... 2)
20
(2,236)
sazo
Jul 21, 2016
 Reverse bait and switch?
11
(1,333)
LegalTranslatr2
Jul 21, 2016
 TM Town... and what if you only work with clients' TM's?    ( 1, 2... 3)
31
(2,756)
Bernhard Sulzer
Jul 14, 2016
 translation quality certificate for lawyers
7
(785)
SarahRincent
Jul 13, 2016
 AI translation- How do you think?
5
(959)
k.Jeong
Jul 13, 2016
 Automated Translation Platform Runs Out of Cash, Closes Down    ( 1... 2)
18
(2,122)
Tom in London
Jul 10, 2016
 
0
(411)
LegalTranslatr2
Jul 8, 2016
 Two objections regarding TM-Town related advertising    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
80
(6,626)
Zea_Mays
Jul 8, 2016
 Could you deliver...    ( 1... 2)
17
(2,091)
Sorana_M.
Jul 5, 2016
 your opinion on translation service providers    ( 1... 2)
17
(1,671)
Sheila Wilson
Jun 29, 2016
 Free tests - obligatory to mention them in job ads?
10
(3,074)
Srini Venkataraman
Jun 27, 2016
 EU Referendum (Brexit) voting day in the UK! Leave/Remain? Discuss?    ( 1... 2)
24
(1,747)
Maria Kopnitsky
Jun 24, 2016
 PayPal closing in Turkey - Other online payment systems
7
(2,279)
Payza
Jun 23, 2016
 Certified EN translation in Philippines?
0
(178)
Emal Ghamsharick
Jun 23, 2016
 Rates - Unrealistic Expectations?
11
(1,714)
Sheila Wilson
Jun 21, 2016
 The harsh reality of translation in 2016    ( 1, 2, 3... 4)
46
(7,503)
Dan Lucas
Jun 20, 2016
 Would you accept a very urgent job from an outsourcer you don't know using an unfamiliar CAT tool?    ( 1... 2)
27
(2,051)
Marijke Singer
Jun 19, 2016
 Who sets the rates?
11
(1,681)
Catherine Howard
Jun 18, 2016
 What kinds of business/legal translation work should NOT go through translation agencies?
7
(3,766)
Phil Hand
Jun 16, 2016
 Funny email via ProZ with an invitation to a new liguistic (sic) club
8
(1,247)
mariealpilles
Jun 16, 2016
 Timezone? What's a timezone?    ( 1, 2... 3)
30
(3,005)
2G Trad
Jun 14, 2016
 Huge translation company    ( 1, 2, 3... 4)
46
(7,109)
philgoddard
Jun 13, 2016
 Translation companies outsourcing their proofreading    ( 1... 2)
23
(2,477)
 Approaching direct clients - finding the right person in a company    ( 1... 2)
18
(3,787)
Kay Denney
Jun 6, 2016
 Which translation agencies use MemoQ for Chinese/English?
1
(650)
Shirley Lao
Jun 5, 2016
  what type of agreement this agency wants to offer me?
13
(1,413)
 How do you feel about agencies that ask you to use their software?    ( 1, 2... 3)
32
(3,097)
2G Trad
Jun 2, 2016
 Translation track record    ( 1, 2... 3)
34
(3,946)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search