Dragomir Kovacevic wrote:
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ wrote:
Pored toga, bosanski jezik se razlikuje od hrvatskog takodjer u tome sto i dan danas upotrebljava dva alfabetna/abecedna sistema, latinicu i cirilicu.
Ima jos mnogo toga, ali mislim da ste shvatili
Said
pozdrav, molio bih da me se ne shvati apriori, pogreno. Politička stvarnost BiH ne govori u prilog Vaoj premisi da bosanski/bonjački koristi i ćirilicu.
Pozdrav, politicka stvarnost u BiH je jedna stvar, jezik, kultura i lingvistika su druga stvar. Ne znaci ako vecina drzavljana BiH koristi latinicu, da cirilica nema mjesta u bosanskom jeziku, historiji i kulturi. Pored toga, kako ja znam, cirilica nije iskljucivo srpska, no mada s malim razlikama, i makedonska, bugarska, ruska, itd.
Koliko mi je poznato, stanovnitvo srpske nacionalnosti, koristi srpsko-hrvatski jezik, u ijekavskoj varijanti, uz oba alfabeta.
Srpsko-hrvatski/hrvatsko-srpski jezik sluzbeno vise ne postoji. Ijekavska varijanta srpsko-hrvatskog nije nista drugo nego dio bosanskog jezika, no ako stanovnistvo srpske nacionalnosti u Bosni zeli zvati "bosanski jezik" "srpsko-hrvatskim jezikom u ijekavskoj varijanti" niko im ne otima to pravo, isto kao sto bih i ja zvao francuski jezik u Belgiji "belgijskim jezikom". Jedina razlika je u sluzbenom i nesluzbenom nazivu jezika. U ovom slucaju "bosanski jezik", a ne "srpsko-hrvatski u ijekavskoj varijanti" je priznat kao sluzbeni jezik, i cak kao internacionalni jezik (s oba alfabeta, ako se ne varam).
Čak tavie, postoji izvesno silovanje srpsko-hrvatskog kojeg govore "bosanski" Srbi, u smislu naturanja "ekavice" koja, je, navodno, prirođena azbuci!?
Nista ne potvrdjuje da je ekavica i u kojem smislu prirodjena azbuci/cirilici; to mogu potvrditi nase kolege slavenskojezicki rodjaci rusi, ukrajinci, bijelorusi, itd... koji koriste cirilicu, ali ne i ekavicu.
A sto se tice "silovanja srpsko-hrvatskog" naturanjem ekavice, to je svima vec poznato, i zvuci kao Amerikanac koji se trudi da prica s Britanskim naglaskom... Kome ide u korist, kome skodi...Ja ne znam je l' ikom drugom osim samom govorniku.
Dočim, čini mi se da u dananje vreme bosanski/bonjački prevashodno koristi latinicu. Voleo bih da me se ispravi, ako ima podataka za to.
Istina je! Bilo je vrijeme kada je bosanski jezik upotrebljavao pretezno "bosancicu" (isti slucaj i s hrvatskim jezikom), no danas stanovnistvo vecinom upotrebljava latinicu. Sto se mene tice, upotrebljavanje latinice i cirilice su bogatstvo jezika, svjedoceci prisutstvo raznih kultura i zajednickog zivota.
Reći, indirektno, da
vore bosanskim/bonjačkim jezikom, samo zato to ive u BiH, je takođe jedno
reko jezika.