This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Michael Wetzel Germany Local time: 18:25 German to English
international coverage also possible in Germany
Jun 27, 2014
I have German professional indemnity insurance that covers claims from anywhere in the world except the US. So, that's at least two examples of policies that are valid internationally. If you decide that you do want insurance, you ought to call the company that cooperates with the ITI and ask if they can cover you as a non-resident. If that doesn't work out, then you ought to contact an Argentinian translators association: They can surely provide you with locally relevant information. ... See more
I have German professional indemnity insurance that covers claims from anywhere in the world except the US. So, that's at least two examples of policies that are valid internationally. If you decide that you do want insurance, you ought to call the company that cooperates with the ITI and ask if they can cover you as a non-resident. If that doesn't work out, then you ought to contact an Argentinian translators association: They can surely provide you with locally relevant information. The question of whether or not it is stupid or smart to have this kind of insurance and whether or not it is possible to protect yourself (better or more cheaply) in other ways has already been discussed extensively (Search the forums for "indemnity"). ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sheila Wilson Spain Local time: 17:25 Member (2007) English + ...
But the US is an important part of the international scene
Jun 27, 2014
Michael Wetzel wrote: I have German professional indemnity insurance that covers claims from anywhere in the world except the US. So, that's at least two examples of policies that are valid internationally.
I certainly wouldn't see the point in paying out for that. If it's supposed to be US companies who are the most ready to sue, shouldn't they be the first to be included, not excluded?
Having said that, I think the risk of any of my US clients suing me is small enough to take the risk of doing business with them without insurance, as I do with my other clients. I just hope that I'm not going to have to eat my hat - I'll need it to retain my decency when they've taken the shirt off my back.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Fossey Canada Local time: 12:25 Member (2008) French to English + ...
Has it happened?
Jun 27, 2014
Can anyone point to a case where a translator was sued for liability?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Orrin Cummins Japan Local time: 01:25 Japanese to English + ...
...
Jun 27, 2014
John Fossey wrote:
Can anyone point to a case where a translator was sued for liability?
Seems to be a bit like the Loch Ness monster - often talked about, but rarely seen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.