Technical forums »

Machine Translation (MT)

 
Subscribe to Machine Translation (MT) Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Improving the MT Technology to Translator Dialogue
4
(1,055)
Kirti Vashee
Jun 2, 2014
 Running SDL Studio 2011 TM IN/WITH MT software
6
(1,030)
Oleg Vigodsky
Apr 17, 2014
 Integrating SDL Trados (Studio) and Rule-based PROMT MT
0
(1,187)
Oleg Vigodsky
Apr 13, 2014
 Home-made Google Translate plugin
6
(3,948)
innn
Mar 15, 2014
 Isn't Google Translate just another translation memory?
7
(1,318)
Alex Lago
Feb 13, 2014
 Best Machine Translation (MT) softwares
8
(2,843)
Mark Benson (X)
Jan 9, 2014
 KantanMT with inflectinglanguages?
0
(922)
balu
Jan 7, 2014
 A million machine translated words
2
(1,222)
LilianNekipelov
Dec 12, 2013
 Research project on postediting EN>FR (followup)
0
(581)
LSTANDRE
Nov 25, 2013
 Machine Translations: Should Proz.com advertise MT jobs?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
109
(26,373)
Kirti Vashee
Nov 11, 2013
 Any freeware desktop translators for paid Google service?    ( 1... 2)
26
(3,890)
DLyons
Nov 3, 2013
 MT and Confidentiality Agreements    ( 1, 2, 3... 4)
45
(15,263)
Helena Chavarria
Aug 14, 2013
 Have you seen this fantastic translation service???
14
(2,861)
 Which is the favorite translation tool of cats?
1
(1,228)
cranium
May 23, 2013
 Is there any way to circumvent having Google Translate results made publicly available?    ( 1... 2)
17
(3,453)
esperantisto
May 22, 2013
 www.brussel.be now also using machine translation on its website.
3
(1,158)
Kirsten Bodart
May 18, 2013
 MT finally becomes visible in a commercial environment - what is your impression about its quality?
12
(1,958)
Lale Rehimova
May 17, 2013
 Off-topic: L'ampoule dans nos toilettes est brûlée.
13
(2,385)
Russell Jones
Apr 22, 2013
 Experiences with The翻訳(特許版) and PC-Transer (or PAT-Transer)?
0
(1,822)
Tasogare (X)
Mar 23, 2013
 Adding xliff files to an existing project
2
(1,338)
Isabel Faria
Mar 12, 2013
 Tags disappear in TARGET; how to insert them manually?
3
(1,150)
Emma Goldsmith
Mar 7, 2013
 GOing to the segment that has a specific term
2
(959)
Isabel Faria
Mar 3, 2013
 Quality of machine translation from German into Italian
9
(2,245)
Maria Teresa Pozzi
Feb 15, 2013
 How long will human translation last?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
75
(19,287)
apk12
Nov 30, 2012
 SDL BeGlobal, Google Translate or SDL Autoated?
2
(2,280)
 Moses vs DoMY CE - feedback needed
2
(3,600)
Tom Hoar
Nov 26, 2012
 Questionnaire on quality translation (MT and post-editing)
0
(774)
Federico Gaspari
Nov 10, 2012
 Confidentiality with using Google Translate    ( 1, 2, 3... 4)
53
(13,093)
Samuel Murray
Oct 12, 2012
 Software misnomers and how to use MT    ( 1... 2)
29
(7,449)
Rolf Keller
Sep 29, 2012
 Good to know. How do non-translators see Translation Machines.
3
(2,788)
Ambrose Li
Sep 7, 2012
 TRADOS 2011, From concordance search (F3) back to active target segment? SHORTCUT wanted
2
(2,352)
Virginia Renalias
Aug 31, 2012
 Research into Machine Translation
7
(1,989)
 Machine Translation from English into Italian
3
(3,013)
Jeff Allen
Aug 17, 2012
 Best machine translation company for Japanese
14
(5,642)
ichibanmike
Aug 7, 2012
 Off-topic: Blind trust in Google Translate
4
(3,020)
Heikki A (X)
Jun 23, 2012
 Microsoft Translator API
0
(1,885)
Dominique Pivard
May 1, 2012
 Machine translation in all three Wordfast clients (Anywhere, Pro, Classic)
0
(1,346)
Dominique Pivard
Apr 15, 2012
 gt4t
8
(2,519)
Shouguang Cao
Apr 4, 2012
 Romanian Automated Translation
2
(2,119)
lienna
Mar 2, 2012
 System requirements for Moses
1
(3,694)
capfan
Feb 10, 2012
 I/O or CPU Bounded?
0
(1,971)
pmakinen
Jan 9, 2012
 Nice to know
8
(3,133)
Noni Gilbert
Jan 4, 2012
 The MT wishful thinking Decalogue
10
(3,974)
Dion Wiggins
Jan 4, 2012
 Blog article: What is the Future of Translation in the Translation of the Future?
8
(3,030)
Michele Fauble
Dec 13, 2011
 Off-topic: Will machine translation affect language?
0
(1,642)
Marinus Vesseur
Dec 8, 2011
 GT4T Pro behaving strangely    ( 1... 2)
18
(6,787)
gwheeldon
Nov 29, 2011
 GT4T pro has upgraded to GT4T Suite
8
(2,940)
I_CH
Nov 14, 2011
 Arabic, Hebrew, PDF>WORD and CAT Tools
5
(6,109)
Ty Kendall
Nov 8, 2011
 Seeking solution for Chinese company with global offices
4
(2,071)
Languageman
Oct 27, 2011
 Seamless integration of MT with a CAT tool
6
(2,757)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search