Subscribe to Arabic Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 تنوين النصب
1
(173)
 غبن أسئلة Non-PRO
14
(907)
 الإصدار الخامس للمعجم الطبي الموحد
5
(244)
 Working as a Islamic translator ?
14
(2,771)
 "The Tides of Tech" ساعدنا في اختيار المرشحين النهائيين في مسابقة الترجمة
0
(94)
Andrea Capuselli
SITE STAFF
Oct 15
 Best machine translation provider?
2
(285)
 برنامج تدقيق و تصحيح إملائي للغة العربية
1
(173)
 Looking for Egyptian newspaper archives - for research / project
0
(136)
Chris_RM
Aug 28
 Word count?
1
(296)
 Good CAT tools for translators who work into Arabic
2
(271)
 ابجد هوز بالعربي وما يقابلها بالإنجليزي
4
(672)
 قواعد الإملاء
3
(3,118)
 اللغة العالية
3
(449)
 Electronic dictionary
0
(261)
 ارجو النصيحة
3
(931)
 تحذير من محتال ترجمة
1
(511)
 استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة على ترجمة النصوص التسويقية
0
(190)
 استلام عمل من الموقع
0
(254)
suhad ahmad
Nov 13, 2018
  انشاء نقابة خاصة بالمترجمين
0
(328)
suhad ahmad
Nov 13, 2018
 The alignment on MemoQ is compatible on Trados, collaborative translators.
0
(323)
Alisul
Oct 28, 2018
 Adaptation vs translation from Standard Arabic to a dialect
2
(495)
Bouchra Laghzali
Oct 28, 2018
 How much words in an Arabic page ?
13
(1,151)
Muhammad Mousa
Sep 27, 2018
 Issues in Arabic Interpreting: Seeking ideas and sources
2
(455)
Hilary Ayer
Sep 24, 2018
 سؤال في ترادوس 2015 - لطفا المساعدة
0
(260)
Konbaz
Sep 20, 2018
 على قدم الوثاق/على قدم وساق
2
(1,080)
TargamaT team
Sep 5, 2018
 عندما يحارب المترجم من أجل الإبداع بين حيزي الكلمات والزمان!
0
(307)
 المترجم بين المعاجم والذاكرة البشرية
0
(263)
 ما هي أفضل مراجع ورقية للترجمة من الإنجليزية إلى العربية؟
1
(787)
Randa Farhat
Aug 9, 2018
 أسعار المترجمين في مصر و أفضل و أسواء الشركات    ( 1, 2... 3)
34
(88,905)
اية سعيد
Aug 5, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Arabic pair
0
(254)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Arabic contest: help determine the finalists
0
(267)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
 تحذير من محتال ترجمة
4
(1,333)
 Grammar
2
(409)
Nesrin
Jun 21, 2018
 Alignment tool for Arabic ?
2
(382)
TargamaT team
May 22, 2018
 كيفية الحفاظ على الصور و ألوان الصفحات عند الترجمة
3
(700)
Yabu
May 8, 2018
 Egyptian Translators Association Established!    ( 1, 2, 3... 4)
48
(34,250)
AvicennaAlex
Feb 24, 2018
 سؤال للمقيمين في بلد محجوب فيه الخدمات البنكية الالكترونية؟
2
(500)
Adnan Hanouneh
Feb 15, 2018
 New Rates for Proz Membership
2
(475)
Amr Hemdan
Feb 5, 2018
 Separate letters in Arabic text in InDesign CS6
4
(3,498)
asimkhandubai
Dec 14, 2017
 استخدام أي وأية في اللغة العربية
10
(16,703)
Peter Kovacik
Dec 13, 2017
 Sufi terms app or duct needed
1
(513)
Stephen Franke
Nov 23, 2017
 How to best translate the agreement title for Egypt
1
(764)
  For individuals who are working as Arabic translators
2
(847)
Asma Asfour
Nov 2, 2017
 كيفية تحديد تسعيرة الترجمة بالساعة
0
(1,277)
Maisa Muhammad
Oct 20, 2017
 Paypal, skrill , or moneybooker,?
1
(800)
Randa Farhat
Oct 7, 2017
 How to handle Title Case when translating headers/titles in marketing campaigns
0
(495)
Fatima_Zohra
Aug 21, 2017
 ترجمة أسماء الأماكن إلى العربية
1
(1,401)
Abdullah Hassaan
Aug 20, 2017
 من هو وكيل بروز في مصر؟
7
(1,565)
Konbaz
Jul 18, 2017
 السلام عليكم
1
(680)
Mendham
Jul 14, 2017
 قياس أداء المترجم
1
(808)
Noura Tawil
Jul 9, 2017
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search