Non-English forums »

Macedonian

 
Subscribe to Macedonian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Предупредување
0
(141)
Maja_K
May 16
 3 centi od zbor
0
(144)
Maja_K
Feb 26
 "Dust Bowl" song: propose your translation into Macedonian
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
0
(116)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 27, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Macedonian pair
0
(144)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Macedonian translation contest: help determine the finalists
0
(157)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Закон за семејството на Р. Македонија на англиски?
6
(6,070)
Gjurgica
May 11, 2017
 Пресметување и плаќање данок
0
(447)
Irena P
Feb 10, 2017
 Работилници за преведувачи и толкувачи, 1 октомври, Охрид
0
(467)
 Проблем со име во извод на родени
0
(899)
Sanja Gjurova
Feb 20, 2016
 Call for Presentations, MATA 4th International Conference, 1-2 October 2016, Ohrid, Macedonia
0
(889)
 Trados - Промена на вредност на поле во target текст
0
(966)
Maja_K
Nov 29, 2015
 Предлог-модел за самовработен преведувач/толкувач-физичко лице
0
(958)
 Трета меѓународна конференција на ЗПРМ, 24 октомври 2015, УЈИЕ, Тетово
1
(996)
 судски превод: лични имиња
9
(5,338)
Sherefedin MUSTAFA
Mar 19, 2015
 Бесплатни интернет страници за сите судски преведувачи во Македонија!!!
3
(7,169)
 Дали користите Payoneer?
0
(2,025)
 ЗПРМ поднесе претставка до Комисијата за заштита од дискриминација во врска со Законот за задолжител
0
(1,504)
 Средба на преведувачи и лектори, 1 декември, 17.30, Филолошки факултет, Скопје
1
(1,244)
 Вавилон 2015, второ издание на наградата за најдобар млад преведувач
0
(1,159)
 Награда Вавилон, работилница 22 декември 2014
0
(1,114)
 ЗПРМ работилница 24 окт (петок)
0
(1,183)
 Survey among Macedonian translators on translating for publishers
0
(1,528)
Attila Piróth
Oct 8, 2014
 vo dilema
1
(1,664)
ma_nau
Aug 2, 2014
 запирка пред потпис
1
(1,710)
ma_nau
Aug 2, 2014
 Предлог-закон за судски преведувачи
3
(2,033)
ma_nau
Aug 2, 2014
 Овера уверениа са апостилом
2
(2,409)
Dragomir Kovacevic
Jun 17, 2014
 Објавен е конкурсот за наградата за најдобар млад преведувач „ВАВИЛОН“
0
(548)
 Анкетен прашалник
0
(1,699)
Igor Damcheski
Nov 30, 2013
 Многу импресии од Првата меѓународна конференција на ЗПРМ
0
(1,720)
 ШТО ЌЕ СЛУШНЕМЕ НА ПРВАТА КОНФЕРЕНЦИЈА НА ЗПРМ?
0
(1,594)
 Здружение на преведувачи на Република Македонија, регистрирано
10
(7,380)
 Конференција на ЗПРМ - рана регистрација уште 15 дена!
0
(1,567)
Sonja Kitanovska
Sep 30, 2013
 Прва меѓународна конференција на ЗПРМ 2013
1
(1,831)
 МОСТОВИ МЕЃУ КУЛТУРИТЕ: ПРЕВОДОТ НИЗ ЈАЗИЦИТЕ И ЖАНРОВИТЕ, панел дискусија
0
(1,922)
 ЗПРМ/Трибина: Книжевниот превод и авторското право
0
(2,195)
 Испит по македонски јазик на Ц-1 ниво
2
(2,065)
Sherefedin MUSTAFA
May 14, 2013
 Плаќање преку Moneybookers во Македонија
13
(15,481)
 Prospects for a Macedonian - English and vice versa translator in USA!
0
(1,902)
Bojan Grbikj
Mar 20, 2013
 Средба на преведувачи и лектори
0
(2,017)
 Про-форми за судски преводи
0
(2,084)
Angelina Trajkova
Feb 19, 2013
 Анкета 1 на ЗПРМ: Преведувачи во ЕУ
2
(2,492)
 Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар
1
(2,125)
Sherefedin MUSTAFA
Sep 19, 2012
 Промена на печат за овластен судски преведувач и користење на печатот надвор од Македонија
2
(1,544)
Sanja Gjurova
Sep 7, 2012
 дигитален македонски речник
0
(4,808)
Cveta Kundtz
Aug 10, 2012
 Наплата на преведувачки услуги од домашна / странска агенција
13
(8,056)
Aneta SG (X)
Jul 23, 2012
 ЗПРМ: средба на тема „Како да наплатиме колку што чини“
0
(2,457)
 Како ги определувате/пресметувате своите цени
12
(5,464)
 Превод на сопствен документ
1
(3,118)
Sanja Gjurova
Mar 11, 2012
 Оглас за вработување во Скопје
1
(3,325)
 Извештај од првата онлајн средба на Certified Pros
0
(2,618)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search