Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Off-topic: Yayalar için güvenlik (EN&TR) 0 (1,561)
XML 10 (4,472)
TO3000 4 (2,243)
Yeminli Tercüman Kaşesi 3 (9,024)
cat programları hakkında 3 (2,944)
Kitap Önsöz yardım 6 (4,838)
memoQ 6.2 hayal kırıklığı :( 5 (2,729)
Bankaların aldığı fahiş transfer ücretleri 6 (3,610)
çeviri fiyatları ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (61,916)
Google Akademik 3 (4,034)
CafeTran Espresso 2013 çıktı 10 (5,126)
Shift+f3 kombinasyonunu turkce metin yazarken sorunsuz kullanabılıyor musunuz? 7 (5,238)
SDL Trados 2009'da kaynak kısmında düzeltme nasıl yapılıyor? 6 (4,446)
Talep edilmemiş(unsolicited) iş teklifleri -- DİKKAT!! 1 (2,236)
Çevirmenliğin ulusal mesleki yeterlilik standardı 8 (6,057)
Çeviri Skandalı 3 (2,707)
eşşek arısı, inciler ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 187 (143,471)
Çalışma biçimi... 5 (4,322)
ProZ.com Sitesinin 11 numaralı Çeviri Yarışması son aşamada!! 0 (1,366)
Tax reference number ?? 8 (6,733)
En düşük ücretli iş rekoru mu? 11 (6,964)
"royalty means 'copyright'" diyen muhterem zat aranıyor 10 (4,503)
Yarışma ve Tagging 0 (1,338)
Müşteri tabanımızı (clientbase) nasıl daha fazla genişletebiliriz? 2 (2,216)
Proz is ilanlari 2 (2,198)
SDL Trados Studio 2011 4 (3,283)
Adobe 2 (1,708)
Çeviri hafızası 8 (4,443)
There is ongoing translation contest right now!!! 0 (1,525)
Deneme çevirisi adı altında bedava tercümeler.... 10 (8,077)
Tez konusu 8 (4,799)
CafeTran için yeni kaynak 3 (3,263)
indirimi kaçırmayın 4 (2,605)
90 USD per hour - TR-ENG Transcription ( 1 ... 2 ) 15 (11,092)
Off-topic: "İnternette hakarete uğrayanlara yol kılavuzu" 0 (3,113)
Tercüme bürolarımız neden düşük ücret teklif ediyor? Finans açısından irdelemek mümkün mü? ( 1 ... 2 ) 18 (11,401)
Off-topic: Hala 'çevirmen' misiniz? Uyanalım bu gaflet uykusundan! 8 (4,374)
Ekspertiz alanınıza girmediği için tercümeyi iade ettiğiniz oldu mu? 3 (2,046)
Uçup giden bir hard disk ve sonuçları 8 (4,062)
Human Translation versus Machine Translation ( 1 ... 2 ) 17 (8,483)
İngilizceye çeviri mümkün mü? 5 (4,008)
Off-topic: Çeviri yaparken yaşanan sorunlar 11 (6,225)
Sizin de çevirinizin beğenilmediği zaman oldu mu? 6 (3,041)
Düzensiz yaşamak bu işin "kaderi" midir? Bol çay bol kahve, uykusuzluk nereye kadar? 9 (5,307)
Yarışma 8 (2,863)
Kurşunu ısır :) ( 1 ... 2 ) 18 (11,266)
Mihmandarlık Bedeli 6 (3,983)
zor durumdaki tercumana yardim 1 (2,144)
Paratext 1 (1,846)
Çeviri Teorisi 3 (2,666)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Türkiye.
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...