Track this forum | Topic | Poster Replies (Views) Latest post |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (30) |  | Noter saçmalığı nasıl çözülür? | 6 (363) |  | "Cool" kelimesinin cevirisi | 8 (414) |  | Payoneer'de - Bankaya para transfer süresi 5 saate kadar düştü | 5 (7,281) |  | Sözleşme çevirileriyle ilgili bir soru | 10 (515) |  | Çeviri yarışmasında finalistleri seçmemize yardımcı olun "The Tides of Tech" | 0 (83) |  | Yakın anlamlılar sözlüğü | 2 (230) |  | Off-topic: Tink Thank; No, thanks (tuhaf şeyler) | 2 (249) |  | Trados önce yaptığım çevirileri otomatik karşıma neden çıkarmıyor | 7 (453) |  | Haberim olmadan diplomamı kullanabilirler mi? | 4 (309) |  | Off-topic: Traduttori traditori | 2 (222) |  | Skrill deneyimleriniz ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | 94 (59,145) |  | Off-topic: Choosing the Right Car / Doğru Otomobili Seçmek | 1 (208) |  | Çeviri şirketinin ödeme yapmaması hakkında | 3 (370) |  | Günün Sözü ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 81 (35,862) |  | Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) | 166 (108,569) |  | Skrill ile para transferi sorunları | 4 (816) |  | Proz.com kampanyası | 1 (206) |  | Profesyonel çevirmenlikte 13ncü ayım ve tespit ve gözlemlerim | 2 (345) |  | Skrillden Para Çekmek | 1 (402) |  | tavsiyelerinizi bekliyorum | 1 (287) |  | Ne önerirsiniz? | 5 (694) |  | Güzel bir yazı daha | 0 (215) |  | Off-topic: İlginç yazılar ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) | 190 (68,805) |  | Ceviri sözlesmesi ile ilgili acil soru | 4 (406) |  | Yeniden basım sözleşme örneği | 3 (335) |  | Altyazı Çeviri Ücretleri... | 8 (12,636) |  | İlgin bir yazı... | 4 (491) |  | AutoSuggest - Translation Memory - Dictionaries - Term banks & glossaries | 2 (1,387) |  | 30 Nisan İstanbul buluşması | 2 (516) |  | Proz üyeliği | 1 (355) |  | Kitap çeviri fiyatlandirma | 6 (1,164) |  | Çeviri ücretleri | 5 (841) |  | Yardım lütfen: Client is refusing to pay due to minor/preferential corrections ( 1... 2) | 18 (2,182) |  | Anyone interested in a last- minute powwow in Istanbul? | 0 (301) |  | Off-topic: UYARI: Dikkat Scam ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34... 35) | 524 (261,054) |  | çeviri isteğini geri çevirebilir miyim? | 4 (567) |  | Ücretsiz dünyanın en büyük ve en iyi eğitimi veren lisesi | 0 (310) |  | Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim... ( 1, 2... 3) | 39 (9,854) |  | Payoneer'de kalan paramı nasıl alabilirim? | 7 (815) |  | Faturalandırma | 5 (547) |  | Off-topic: Dünya Kadınlar Günü kutlama mesajı! | 7 (5,440) |  | Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi... ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) | 193 (131,065) |  | BEDAVA VE HERHANGİ BİR AMERİKAN ÜNİVERSİTESİ GİBİ AKREDİTE ÜNİVERSİTE | 13 (1,369) |  | Vergiler ve para transfer ücretleri çıkarıldığında elinize kazandığınız paranın yüzde kaçı kalıyor? | 3 (488) |  | Biraz dertleşelim ( 1... 2) | 20 (1,961) |  | Off-topic: Çeviri ve müzik ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) | 201 (128,121) |  | Tapu Dairesi çevirilerinde büyük sorun | 1 (436) |  | Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler... ( 1, 2, 3, 4... 5) | 65 (10,061) |  | Off-topic: Paranizi Harcamanin 30 Gereksiz Yolu | 13 (933) | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Advanced search
 Déjà Vu X3 | Try it, Love it
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Live Preview
*Inline spell checking
*Inline
More info » |
| SDL MultiTerm 2019 | Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |