Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  La carte de France 2017 des acteurs de la traduction
7
(3,711)
No new posts since your last visit  Concours de traduction: Aidez à choisir le gagnant dans le paire anglais-français
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(929)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
No new posts since your last visit  Se faire payer en devises
Sandrine Nouvel
Apr 24, 2018
7
(2,721)
No new posts since your last visit  Impossibilité de lire le fichier projet.
VÉRONIQUE DANZÉ
Jul 25, 2018
2
(1,423)
VÉRONIQUE DANZÉ
Jul 27, 2018
No new posts since your last visit  "Les Codes Paysans" what are they?
Joanne Maddocks
Jul 22, 2018
4
(1,774)
Ben Gaia
Jul 25, 2018
No new posts since your last visit  français vs français suisse : quelles sont les grandes différences ?
Céline Cloarec
Jul 19, 2018
5
(2,199)
Céline Cloarec
Jul 19, 2018
No new posts since your last visit  Concours de traduction d'anglais vers le français: aidez à déterminer les finalistes
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(954)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
No new posts since your last visit  Droit de rétractation (Est-ce une mention obligatoire à inscrire au sein du devis ?)
5
(2,236)
No new posts since your last visit  données personnelles: mots manquants dans la langue française    ( 1... 2)
24
(7,282)
Jocelyne Cuenin
Jul 10, 2018
No new posts since your last visit  Durée maximale des réclamations (dès réception de la traduction par le client)
5
(2,495)
No new posts since your last visit  Conseils pour débutant
betikote
May 29, 2018
3
(2,023)
yohann flores
Jul 2, 2018
No new posts since your last visit  Prix de la voix en off
0
(1,137)
No new posts since your last visit  Agrément RGPD    ( 1... 2)
Jean-Marie Le Ray
Mar 20, 2018
26
(9,269)
Thomas T. Frost
Jun 19, 2018
No new posts since your last visit  Cybermalveillance et prévention du risque numérique
ph-b (X)
Jun 15, 2018
0
(921)
ph-b (X)
Jun 15, 2018
No new posts since your last visit  Etudiante en traduction: quelle combinaison de langues choisir pour l'avenir?
Amelie56 (X)
Jun 6, 2018
3
(2,292)
Platary (X)
Jun 7, 2018
No new posts since your last visit  MAJ DNS 15 Pro
Nicolas Coyer
Jun 7, 2018
0
(936)
Nicolas Coyer
Jun 7, 2018
No new posts since your last visit  Comment traduire ce qui n'est a priori pas possible sans artifice ?
Platary (X)
Jun 5, 2018
3
(1,614)
Platary (X)
Jun 6, 2018
No new posts since your last visit  Traducteur et formateur occasionnel
nordiste
May 31, 2018
1
(1,241)
Aline Canino
May 31, 2018
No new posts since your last visit  Looking for an English to French glossary related to printers
1
(922)
No new posts since your last visit  Appliquer un tarif minimum
Lisa Calmettes (X)
May 23, 2018
7
(2,617)
Germaine
May 29, 2018
No new posts since your last visit  Recherche collaboration
Fabwurtz
Mar 27, 2018
7
(3,455)
Lisa Calmettes (X)
May 28, 2018
No new posts since your last visit  Fixer un tarif par page (modifier un tarif librement)
Lisa Calmettes (X)
May 23, 2018
7
(2,201)
Lisa Calmettes (X)
May 23, 2018
No new posts since your last visit  Installation de deux versions Studio (2015 et 2017) sur un seul poste - c'est possible?
Simone Duver (X)
May 17, 2018
5
(1,809)
Simone Duver (X)
May 20, 2018
No new posts since your last visit  Relecture à la place de traductions
Claude Roelens
May 11, 2018
6
(2,261)
Claude Roelens
May 11, 2018
No new posts since your last visit  fichier traduction ne veut pas s'ouvrir sur Trados Studio 2011
Jean-Paul ROSETO
May 9, 2018
0
(2,034)
Jean-Paul ROSETO
May 9, 2018
No new posts since your last visit  Révision fichier Wordfast Pro dans Word
A♠T
Jan 4, 2016
3
(2,251)
A♠T
May 4, 2018
No new posts since your last visit  CPF (ancien "DIF") et cours de langues à l'étranger
Cécile Sellier
May 1, 2018
2
(1,807)
Cécile Sellier
May 2, 2018
No new posts since your last visit  Même client, autre agence. Informer ou pas ?
Laurène CHASSON
Apr 24, 2018
8
(3,276)
Laurène CHASSON
Apr 30, 2018
No new posts since your last visit  Trados 2011 : comment confirmer en une seule fois tous les segments non confirmés?
Michel Di Moro
Apr 27, 2013
7
(9,243)
No new posts since your last visit  Freelance translator in France    ( 1... 2)
Cristina Merlo
Feb 9, 2018
25
(16,217)
Andrea Halbritter
Apr 21, 2018
No new posts since your last visit  Cherche prestataire pour téléchargement des pages d'un site pour devis
5
(1,844)
No new posts since your last visit  Fixer ses tarifs de traduction pour un débutant    ( 1, 2, 3... 4)
C2014
Jan 28, 2015
51
(71,685)
Nikolaus Weimann
Apr 21, 2018
No new posts since your last visit  État/Statut
P.B:
Apr 20, 2018
0
(1,006)
P.B:
Apr 20, 2018
No new posts since your last visit  Jeune traducteur, et les prix, alors ?
Gildas Mergny
Apr 12, 2018
6
(2,756)
Gildas Mergny
Apr 18, 2018
No new posts since your last visit  Ci3M
Isabelle S
Apr 9, 2018
4
(2,690)
No new posts since your last visit  Disparition de Pascale Chatton
5
(2,184)
JMARTIN9
Apr 17, 2018
No new posts since your last visit  Aprotrad : Formation traduction des contrats EN>FR le samedi 26 mai à Orléans
0
(823)
No new posts since your last visit  Site pour consulter le relevé de points CIPAV
cranium
Apr 13, 2018
0
(797)
cranium
Apr 13, 2018
No new posts since your last visit  Vous pensez dans quelle langue ?    ( 1, 2... 3)
ALAIN COTE (X)
Nov 23, 2002
33
(11,970)
Claire Dodé
Apr 11, 2018
No new posts since your last visit  Abonnement annuel à Proz
Marie Holger
Apr 11, 2018
0
(1,194)
Marie Holger
Apr 11, 2018
No new posts since your last visit  Recherche un groupe TransSearch
Carole Brodeur
Apr 5, 2018
2
(1,165)
Carole Brodeur
Apr 5, 2018
No new posts since your last visit  Studio 2017 : comment désactiver la majuscule automatique du premier mot du segment ?
2
(2,098)
No new posts since your last visit  Évolution du statut d'auto-entrepreneur en 2018    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Stéphane Gariazzo
Sep 28, 2017
72
(42,422)
Lori Cirefice
Apr 3, 2018
No new posts since your last visit  Retour vers AE - help needed !
Zohar CHABAUD
Mar 1, 2018
1
(1,211)
Lori Cirefice
Apr 3, 2018
No new posts since your last visit  Responsabilité civile professionnelle
rdstrad
Dec 14, 2009
12
(7,153)
Julien Joly
Apr 2, 2018
No new posts since your last visit  L'auto-entrepreneur en 2018
5
(2,255)
No new posts since your last visit  (Title removed)
Fabwurtz
Mar 29, 2018
2
(1,531)
No new posts since your last visit  Devenir traducteur assermenté avec un bac+4?
2
(1,805)
No new posts since your last visit  Lien de désabonnement dans un message électronique
Carla Guerreiro
Mar 28, 2018
2
(1,278)
Carla Guerreiro
Mar 28, 2018
No new posts since your last visit  Traduction oui ou non de la bibliographie et des notes de bas de page ou notes de fin
Zoa Manga Germain
Mar 25, 2018
3
(2,784)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »