Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Should we do the research job while somebody else collects the money!
2
(548)
Egmont
Nov 30, 2002
 Off-topic: SOS Tucumán
3
(753)
buceo
Nov 29, 2002
 Off-topic: BAILA LENTO...
1
(659)
Refugio
Nov 29, 2002
 El COI rechaza que el español sea uno de sus idiomas oficiales
14
(1,126)
two2tango
Nov 29, 2002
 Spanglish
6
(1,184)
Valeria Verona
Nov 29, 2002
 Off-topic: acceso denegado
4
(803)
 Off-topic: El ser que da vida a este foro y este otro ser...    ( 1... 2)
28
(3,145)
Germán Porten (X)
Nov 26, 2002
 Examen en Caracas, Venezuela
0
(489)
Patricia Torres
Nov 26, 2002
 ¿Para qué sirve la poesía?
5
(715)
MikeGarcia
Nov 24, 2002
 Off-topic: [Off-Topic] Romance de la derivada y el arcotangente
2
(756)
Yamato (X)
Nov 23, 2002
 Off-topic: PayPal - SCAM ALERT!!!
0
(1,657)
Egmont
Nov 23, 2002
 PractiCount vs Trados Analyze
2
(646)
 Cuidado con el glosario
5
(786)
Andrea Bullrich
Nov 22, 2002
 Off-topic: !!Mis vacaciones!!! (las segunda, en familia!!)
6
(873)
 ¿Es una buena propuesta?    ( 1... 2)
15
(1,937)
Noemi Carrera
Nov 21, 2002
 Off-topic: Las paradojas de Galeano    ( 1... 2)
22
(1,772)
 Off-topic: busco seÑas de email
1
(654)
 Asiatrans2002
1
(596)
albarr (X)
Nov 19, 2002
 Tarifas corrección de estilo
2
(751)
Martin Perazzo
Nov 19, 2002
 Off-topic: ¿Votamos?    ( 1... 2)
29
(2,745)
Henry Dotterer
SITE STAFF
Nov 19, 2002
 Novedades de la RAE
0
(640)
 ¡Alucino pepinillos!
10
(987)
Andrea Bullrich
Nov 18, 2002
 El miedo no anda en burro...
5
(2,285)
Guillermina Canale
Nov 18, 2002
 http://thereunion.5u.com/index.html
0
(543)
Egmont
Nov 18, 2002
 De Kinnabar a Brasil (Etimología)
3
(778)
lahogan
Nov 18, 2002
 ¿Hasta cuándo?
2
(677)
Andrea Bullrich
Nov 18, 2002
 Adriana Fernández Vázquez
2
(787)
Andrea Bullrich
Nov 18, 2002
 Off-topic: \"MI LUMÍA\" - Oliverio Girondo - ¿Un poema intraducible?
8
(3,165)
Cinta Cano Barbudo
Nov 17, 2002
 Otras dos ventanas a la esperanza...
0
(583)
Egmont
Nov 17, 2002
 Off-topic: OFF TOPIC: Vendo libros.
2
(685)
mgonzalez (X)
Nov 17, 2002
 hjttp://www.opcionempleo.com
0
(855)
Egmont
Nov 16, 2002
 Admiróse un portugués...
4
(848)
 Off-topic: Mi cumple    ( 1... 2)
25
(2,286)
 Off-topic: Busco proyecto para Masters
1
(616)
 Off-topic: No he de callar...
1
(819)
MikeGarcia
Nov 16, 2002
 El libro tiene hoy la caducidad de un yogur
1
(727)
lidius
Nov 15, 2002
 Off-topic: El silencio de los traducientes    ( 1, 2, 3, 4... 5)
65
(8,111)
two2tango
Nov 15, 2002
 Novedades en el Senado
5
(1,254)
Andrea Bullrich
Nov 15, 2002
 P R O z A D DI C T I O N    ( 1, 2, 3... 4)
50
(9,564)
Robert INGLEDEW
Nov 15, 2002
 DONACION DE PUNTOS BROWNIZ    ( 1... 2)
23
(3,246)
Claudia Iglesias
Nov 13, 2002
 \'El sombrero de tres picos\',
0
(783)
mgonzalez (X)
Nov 13, 2002
 Off-topic: El desarrollo es el nuevo nombre de la paz
1
(712)
 Jornadas de la Fundación Litterae en Buenos Aires
3
(976)
Guillermina Canale
Nov 13, 2002
 Libertad del traductor (Por Marina Orellana)
9
(2,528)
Robert INGLEDEW
Nov 13, 2002
 Powwow -- ATA Conference Atlanta
8
(1,661)
Luis Arri Cibils
Nov 13, 2002
 Off-topic: Tengo una vaca lechera
12
(1,845)
 Off-topic: Lo que nos salva la vida
3
(929)
Patricia Posadas
Nov 12, 2002
 Off-topic: Off Topic : ECOS DE SOCIEDAD PROZIANA
14
(1,696)
MikeGarcia
Nov 12, 2002
 Off-topic: Un Tigre para valientes    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(4,830)
Elinor Thomas
Nov 12, 2002
 Las palabras del próximo milenio ...
6
(992)
Patricia Posadas
Nov 11, 2002
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search