Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
XML words count 1 (1,756)
European Union translation software 4 (7,514)
Help with SDL Edit 4 (2,484)
SDLX 1 (1,770)
SDL Edit 2004 3 (2,169)
Idiomax Translation Suite 5 (2,646)
SDLX: Problem with conversion of HTML files 8 (3,354)
Translating inDesign CS tagged files -> is it possible? ( 1 ... 2 ) 18 (8,241)
Using CAT with Apple Mac: any problems? 7 (2,830)
Getting started with SDL 3 (2,171)
Re.: problema con Trados y Word 3 (2,227)
Tool to easy glossary creation? 5 (3,421)
CAT support ( 1 ... 2 ) 18 (6,474)
Wordfast and Trados 6.5: importing TM 2 (2,101)
Work with Trados and needs to deliver SDLx 2 (1,811)
USB-Parallel Adapter for Parallel Dongle 0 (1,567)
Importing a bilingual excel file into a TM.ý 2 (1,963)
CAT tools for translating text extracts? 5 (2,279)
Cafetran: New CAT tool with translation memory and resources support 0 (1,230)
Resource: new translation software reviews web site 0 (1,342)
Fuzzy matches with empty TM (Shadow TM) (Comparing two documents using Trados) 2 (2,017)
SDLX.........is it really worth? 12 (4,688)
How to create a Trados TM in SDLX? 8 (3,378)
CAT tools: what is the best one? ( 1 ... 2 ) 25 (8,258)
Best CAT tools to translate .xml, .chm and .rc ?? 3 (4,188)
SDLX: Is there a way to split Format Painting up? 10 (3,798)
Translating JPEG files 3 (2,219)
sdlx 3 (2,067)
Best tool to translate FrameMaker XML documents 2 (1,865)
What would be the best tool for translating Freehand files? 5 (2,600)
Any Computer Assisted Tanslation Programme for English to Urdu? 4 (2,329)
Help to read Arabic 3 (1,677)
Help needed in opening up Transtool memory file 2 (2,098)
CAT for Excel 7 (2,885)
Please help me - my CAT is "auto cleaning" 3 (1,825)
SDLX: Graphics missing 3 (1,805)
Information about TMX - the Translation Memory Exchange format 5 (2,596)
SDL Align - Window Navigation and Segmentation Rules 1 (1,713)
Can use SDLX to align .doc (Word) files? 2 (1,838)
SDLX: how to arrange one long file? 3 (2,020)
Does anyone know of a CAT tool that actually works? 6 (2,980)
What do they mean by 100% and repetitions ? 11 (5,230)
Any way of extracting _source_ text from a bilingual document? 11 (3,596)
"Cannot find source language in source ini file"+ Wordfast 9 (3,503)
Terminotix? 1 (2,033)
Urgent Help Transuite 2000 Cypresoft 1 (1,673)
Terminology Extraction Tool - alternatives to TRADOS Extra Term? 6 (3,447)
Complex excel-controlled Word file and Wordfast 6 (2,228)
CAT Tools course 0 (1,528)
Set language in Wordfast -- keeps reverting back to English when Alt-Downing. 7 (2,789)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...