Past Conference
 
 

ProZ.com Regional Conference - Montevideo



Organizer:

View bios entered by members for this conference

Conference program

Gestión de calidad en la industria del lenguaje: cuando se sale a la jungla

Date and time: 12:30-13:30, Sunday, 24 August, 2008
NOTE: This session has already been held

Room: Plenario: Sala New York

Description:
Tradicionalmente, y mirado desde el punto de vista de un lego, el traductor era “el profesional que sabe idiomas”; su tarea era contemplada como: recibir un texto en lengua de origen, y entregar un texto en lengua de destino. Y saber hacerlo todo él solo; claramente, el único responsable de ese trabajo.

Ahora, con el crecimiento de la industria del lenguaje a nivel global, la incorporación de nuevas tecnologías, y muchas veces el apremiante factor tiempo, la tendencia es a subdividir tareas para producir en equipo la traducción de ese texto original.

Y es así que hoy en día, nos enfrentamos a una verdadera jungla global, donde hay todo tipo de gente que se dedica a cosas parecidas dentro del campo de los servicios lingüísticos, y no siempre están bien diferenciadas sus tareas. También nos tropezamos con actores que se abusan de la capacidad de prestación de algunos servicios en desmedro de la calidad final.

Es así que se impone aclarar conceptos, especificar tareas, establecer estándares; para así saber bien qué, cómo, dónde y a quién exigir, y evitar que la responsabilidad se diluya en un interminable mar de actores en juego.

En esta sesión, el disertante procurará echar luz sobre esta temática sobre la base de su propia experiencia práctica como traductor técnico, y cómo hizo su propio análisis de la realidad que le tocó enfrentar.

En el curso de la misma, se verán además ejemplos prácticos de los siguientes puntos:
· relacionamiento con las agencias
· manuales de calidad de las agencias
· confidencialidad
· relación calidad/precio

Artículo disponible en http://www.proz.com/translation-articles/articles/1984/

Speaker:
Fabio Descalzi (Uruguay), Arquitecto y traductor técnico

Bio: Nacido en Uruguay en 1968, Fabio estudió alemán en el Colegio Alemán de Montevideo y el Instituto Goethe, donde se formó como docente de idioma extranjero y obtuvo el KDS. También tiene nivel profesional en inglés y aprendió por su cuenta portugués y otros idiomas.

Fabio se recibió de Arquitecto en la Universidad de la República (1996), realizó un posgrado sobre Proyectos de Inversión Inmobiliaria (UCUDAL según planes de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 1998) y trabajó en estudios de arquitectura. En 2000 se fue a Alemania, donde adquirió experiencia en la industria de la construcción y el sector inmobiliario; de regreso en Uruguay, paulatinamente fue dedicándose a las traducciones a tiempo completo desde su hogar, a medida que la red de redes fue creciendo en popularidad y esto se hizo posible.

Ha dedicado sus esfuerzos a la organización de talleres de formación en herramientas de traducción asistida por computadora y al aseguramiento de la calidad en la industria del lenguaje. Por su espíritu emprendedor, en setiembre de 2007 la Cámara Nacional de Comercio y Servicios le confirió una Mención Especial a la Originalidad en la Exportación de Servicios.

Además, en ProZ.com es moderador de KudoZ en los pares alemán>español e inglés>español, y también modera los foros de Corrección/Edición/Revisión, Diversidad Lingüística y La Traducción en Uruguay.
____________________________________________________________

Born in Uruguay in 1968, Fabio studied German at the Montevideo German School and the Goethe-Institut, where he trained as teacher of foreign language and attained the KDS. He is also proficient in English and a self-taught speaker of Portuguese and other languages.

Fabio holds a degree in Architecture (University of the Republic, Montevideo, 1996), a postgraduate degree in Real Estate Projects (UCUDAL according to syllabus of the Pontificial Catholic University of Chile, 1998) and has work experience in architectural studios. He moved to Germany in 2000, where he gained work experience in the construction industry and real estate sectors; back in Uruguay, he gradually moved into full-time freelance translation from the comfort of home as the growing popularity of the web began to make this feasible.

He has devoted his efforts to the organization of CAT Tools training workshops and to Quality Assurance in the translation industry. Due to his entrepreneurial spirit, in September 2007 he received a Commendation for Originality in Export of Services from the National Chamber of Commerce and Services of Uruguay.

He also moderates the German>Spanish and English>Spanish subcommunities on Proz.com and the forums for Proofreading/Editing/Reviewing, Linguistic Diversity and Translation in Uruguay.

Web site: http://www.proz.com/profile/74269
ProZ.com member: Fabio Descalzi


Session Participants


You must register for this conference to participate in sessions

48 people have registered for this session
Registered for conference Olga Real Registered for conference transleytan Registered for conference Marcela Dutra
Registered for conference Gabriela González Registered for conference mariana24 Registered for conference Maria Lluch
Registered for conference Milagros Chapital Registered for conference cecilia_fraga Registered for conference two2tango
Registered for conference Mariana T. Buttermilch Registered for conference Mónica Algazi Registered for conference gioconda quartarolo
Registered for conference Beatriz Clara Registered for conference Silvia Sassone Registered for conference Laura Bissio CT
Registered for conference Monica Chalar Vecchio Registered for conference Patricia di Lorenzo Registered for conference Raúl Casanova
Registered for conference silvana pereira Registered for conference Cultures Connection Registered for conference Martín Ariano
Registered for conference beasimonassi Registered for conference Gabriela Scandura Registered for conference pmones
Registered for conference Pablo Arig Registered for conference Paula Secco Registered for conference Pavel Janoušek
Registered for conference Laura Leotta Registered for conference Juan Martín Fernández Rowda Registered for conference Silvia Leta
Registered for conference María Adela Chiurco Registered for conference Alejandra Pérez Registered for conference Cecilia Armand-Ugon
Registered for conference María Isabel Estévez (maisa) Registered for conference María Mercedes REAL Registered for conference Ana Dubra
Registered for conference Ana Rodríguez Registered for conference Rosina Peixoto Registered for conference Jimena Cabrera Rodríguez
Registered for conference Adriana Butureira Registered for conference Vivian B E Registered for conference Leticia Carrasco
Registered for conference Damián Santilli Registered for conference Dannyella Font Registered for conference luciasoria
Registered for conference Andres Fekete Registered for conference Lucía Rotunno Registered for conference Rosana Malerba





Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search