Past Conference
 
 

Segunda Conferência Brasileira de Tradutores do ProZ.com



Organizer:

View bios entered by members for this conference

Conference program

Área médica para tradutores de outras áreas e iniciantes /Medical Translation

Date and time: 13:00-14:00, Sunday, 1 August, 2010
NOTE: This session has already been held

Room: CLASSROOM

Description:
Na palestra pretendo fazer um apanhado geral das peculiaridades da tradução médica para quem está começando na profissão e ainda não se especializou, ou para tradutores estabelecidos curiosos pela medicina. A tradução médica vai bem além do consagrado processo TEP (Translation – Editing – Proofreading), e pode incluir etapas exigidas pela regulamentação de saúde, tais como back-translation, validação de questionários e “harmonização”, entre outros. Além disso, pretendo tocar nos seguintes pontos e outros que a os participantes sugerirem:
- Quantas palavras tem um termo técnico na medicina?
- Quem traduz na área médica não precisa ter medo de tradução automática. Hein? - Introdução de viés na tradução de questionários médicos.
- A tradução médica e seu público-alvo.
- Sigilo na tradução médica.
Language: Portuguese


Speaker:
Juliana Samel (Brazil)

Bio: Após residir 4 anos na Inglaterra e cursar um ano do curso de Medicina da Universidade Federal Fluminense, preferiu dedicar-se integralmente a traduções na área da saúde. É tradutora especializada em textos médicos há 14 anos e presta serviço para clientes diretos e agências de todo o mundo. Participa do processo de tradução, back-translation e validação de textos para protocolos de pesquisas clínicas e questionários médios, além de traduzir manuais de operação de dispositivos médicos, instruções de uso, bulas, artigos científicos, websites, cursos de educação continuada para profissionais de saúde e material de marketing médico.
______________________________________

After living 4 years in England and attending Medical School at Universidade Federal Fluminense for one year, decided to pursue a full-time translation career. Juliana is a professional medical translator since 1996 and provides translation services for direct clients and agencies throughout the world. Her work involves translation, back-translation and validation of clinical trial protocols, texts and questionnaires, as well as translation of medical devices documentation, leaflets, scientific papers, websites, continuing medical education modules for healthcare professionals and medical marketing material.


Web site: http://www.universustrad.com.br
ProZ.com member: Juliana Samel


Session Participants


You must register for this conference to participate in sessions

7 people have registered for this session
Registered for conference two2tango Registered for conference Carolina Suevo Registered for conference Marcia Polizeli
Registered for conference Carlos Angelo Registered for conference Mauricio Atalla Registered for conference Claudia Kazue
Registered for conference Regina Boltz    





Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search