This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Spanish: Clinical Protocol General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Introduction
NP, a fully human IgG1 monoclonal antibody produced using a novel technology xx developed by "Company", targets IL-6R and inhibits IL-6 signaling. Its binding affinity, relative to TC is approximately 20-fold greater. NP has been developed for subcutaneous (SC) administration.
Translation - Spanish Introducción
NP, un anticuerpo monoclonal de IgG1 completamente humana, producido mediante la innovadora tecnología xx, desarrollada por "Compañía", selecciona IL-6R e inhibe la señalización de IL-6. Su afinidad de unión, relativa a TC, es aproximadamente 20 veces mayor. NP ha sido desarrollado para la administración subcutánea (SC).
English to Spanish: Medicine General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Regular check-ups and screening tests can make all the difference to your health. Catching a disease or illness early can help keep it under control—and that can save your life! Your health plan covers the cost of the diagnostic screening tests that are appropriate for you (depending on your sex, age and health risk factors). Some of the most important screening tests are:
Translation - Spanish Los controles y las pruebas de detección realizadas con regularidad pueden ser importantes para su salud. La detección temprana de una enfermedad puede ayudar a controlarla, ¡y puede salvarle la vida! Su plan de salud cubre el costo de las pruebas de diagnóstico adecuadas para usted (de acuerdo con su sexo, edad y factores de riesgo). Algunas de las pruebas de detección más importantes son:
English to Spanish: IT General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English An important feature, the Menu key opens the list of applications on the Home screen.
You are showing the digital camera feature.
Which of the following statements best describes its capabilities?
Select the best answer.
Then click Submit.
You have the power of a camera with you at all times.
You can email a photo to a friend, set it as your Home background or upload it to the Internet.
Translation - Spanish La tecla Menú tiene una función importante: permite abrir la lista de aplicaciones en la pantalla de inicio.
Está mostrando la función de cámara digital.
¿Cuál de las siguientes afirmaciones describe mejor sus funciones?
Seleccione la mejor respuesta.
A continuación, haga clic en Enviar.
Puede disfrutar la potencia de una cámara en todo momento.
Puede enviarle una foto a un amigo por correo electrónico, definirla como fondo de pantalla de inicio o cargarla a Internet.
English to Spanish (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción) Spanish to English (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción) English to Spanish (Instituto Superior Pago de los Arroyos, verified) Spanish to English (Instituto Superior Pago de los Arroyos, verified)
Memberships
Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circ
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Professional, MS Office 365, Multiterm 2019, SDL Trados 2019, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
I'm a certified English/Spanish
Translator since 2003, with a post-graduate diploma in Translation from
University of Rosario. My areas of expertise are Medicine and Pharmaceuticals,
with focus in Clinical Trials.
Experience:
I have broad experience translating and reviewing Clinical Protocols, Investigator's Brochures, Informed Consents, SmPCs, Drug
inserts, etc. Besides, I also have broad experience translating and reviewing software/website
localization manuals, in the fields of IT, hotels & tourism, and religion.
As a plus, I provide sworn translations certified by my local Translators &
Interpreters Association.
CAT Tools:
Regarding the use of CATs, requested by
most translation agencies, I use SDL Trados Studio 2019, Wordfast Pro 5, and
MemoQ, and MS Office 2010.
Payment:
I accept payment via Paypal, wire transfer, and Payoneer (ARS, USD, EUR, CAD, GBP).
Contact:
To know more about me, please visit my
website MOMA Translations (www.moma-translations.com), or click on the tabs above,
Contact & Rerefences. I'm online from Monday to Friday from 7 am
to 5 pm (-3 GMT). Feel free to email me anytime, I'll get back to you as soon
as possible.
Thank you for visiting my profile!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.