Working languages:
English to French
Italian to French
French (monolingual)

Olivia MAHÉ
FRENCH QUALIFIED TRANSLATOR-ADAPTOR

France
Local time: 13:22 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

Sample translations

Italian to French: Catane, un cheval massacré sur la plage
Source text - Italian
11 agosto 2006

Quando i militari sono arrivati l'animale era in una pozza di sangue

Catania, cavallo massacrato in spiaggia

E' successo sulla spiaggia di Catania. Gli investigatori puntano sulla pista delle corse clandestine

CATANIA - Cavallo lapidato in riva al mare. E gli inquirenti subito si orientano sulla pista delle corse clandestine. E' successo sulla spiaggia libera numero uno della Playa di Catania, dove un gruppo di persone avrebbe seviziato il povero animale.

Non è servito a nulla l'intervento delle forze dell'ordine allertate dalle chiamate al 112 di chi era in spiaggia in attesa di assistere alla consueta caduta delle stelle nella serata di San Lorenzo.

Quando i militari sono arrivati, infatti, l'equino era a terra in una pozza di sangue ed è stato successivamente abbattuto attraverso un'iniezione letale. Si trattava di un "Morellino" alto un metro e 70.

Tra le ipotesi degli investigatori quella secondo cui l'animale potrebbe essere stato rubato e poi platealmente massacrato per una vendetta nell'ambiente delle corse clandestine.

Corriere della Sera.it, 11/08/06
Copyright 2004 © Rcs Quotidiani Spa
Translation - French
11 août 2006

Quand les militaires sont arrivés, l'animal gisait dans une mare de sang

Catane, un cheval massacré sur la plage

Le carnage a eu lieu sur la plage de Catane. Les enquêteurs suivent la piste des courses clandestines

CATANE – Un cheval lapidé au bord de la mer. Les enquêteurs ont immédiatement orienté leurs recherches sur la piste des courses clandestines. Le carnage a eu lieu sur la plage publique numéro un de la Playa di Catania, où un groupe d'individus aurait torturé la pauvre bête.

L’intervention des forces de l’ordre, alertées par les appels de personnes venues passer la soirée sur la plage pour voir les étoiles filantes à l’occasion de la nuit de San Lorenzo, a été inutile.

Quand les militaires sont arrivés, en effet, le cheval gisait dans une mare de sang. Il a par la suite été abattu par injection létale. Il s’agissait d’un "Morellino", un cheval noir mesurant 1,70 m.

Selon les hypothèses formulées par les enquêteurs, l'animal pourrait avoir été volé dans le milieu des courses clandestines puis brutalement massacré par vengeance.

Corriere della Sera.it, 11/08/06
Copyright 2004 © Rcs Quotidiani Spa






More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs