Working languages:
German to Polish
English to Polish
Spanish to Polish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Barbara Sickor
Games, IT, tourism EN-DE-ES-PL

Meerane, Sachsen, Germany
Local time: 17:29 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variants: Silesian (śląski), Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Barbara Sickor is working on
info
Jan 4, 2020 (posted via ProZ.com):  Website updates for a big IT company ...more, + 17 other entries »
Total word count: 33950


Translation/localizations
I do not charge a minimum fee for translations. The rates vary depending on the type and scope of the text, deadline, urgency and other factors. Please contact me at [email protected] or using a contact formular on my website attaching a sample of your document in order to receive an individual quote.

Daily output varies between 2000 and 2500 words per day. For rush jobs the output can be higher. In that case urgency or weekend surcharges may apply.

Many localization and revision jobs are charged per-hour-of-work because of their file formats and other specifications. In that case the rate is 50€ per hour.

Proofreading - only in Polish
50€ per hour. Daily output is up to 10 000 words.

Transcription
8€ per minute of recording or 50€ per hour of work.





More translators and interpreters: German to Polish - English to Polish - Spanish to Polish   More language pairs