Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next Last 06:09 Apr 5 Freelance Chinese Translator Remote Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 21
Quotes 05:45 Apr 5 Polish to English translation and vice versa Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 26
Quotes 05:45 Apr 5 Polish to English translation and vice versa Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 47
Quotes 05:35 Apr 5 ENGLISH TO AZERBAIJANI - MEDICAL IFU TRNSLATION Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 05:02 Apr 5 ENGLISH TO GEORGIAN - MEDICAL IFU TRNSLATION Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 04:53 Apr 5 English > Chinese (Simplified + Traditional); Marketing; TRADOS Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Software: Trados Studio, memoQ, Smartling, PhraseApp, SmartcatCountry: Taiwan Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:50 Apr 5 Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:50 Apr 5 English > Thai; Patent, Marketing, Medical; TRADOS Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Software: Trados Studio, memoQ, Smartling, PhraseApp, SmartcatCountry: Thailand Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:49 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:44 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:40 Apr 5 Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:38 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:35 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:30 Apr 5 Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:28 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:23 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:16 Apr 5 Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:14 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 04:09 Apr 5 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 02:48 Apr 5 中文译韩语,纺织机,工业自动化,工业机器人,智能电梯,工业互联网 Translation, Checking/editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 02:37 Apr 5 中文译英语,生产工艺流程介绍,产品是智能控制器解决方案 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 00:47 Apr 5 MTPE EN-PT_BR Marketing MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 00:34 Apr 5 MTPE EN-JP Marketing for a remote collaboration software MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 00:21 Apr 5 Certified Gujarati <> English translators required to translate Legal documents Translation, Sworn/Certified Translation
No entries
Closed 23:36 Apr 4 Milling Machinery - 4 Hours - TRADOS Checking/editing
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.8 Closed 22:28 Apr 4 Medikal bir projemiz için Lehçeden Türkçeye çeviri yapacak çevirmenler aranmakta Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 22:17 Apr 4 Three certificates, Chinese to English Translation
Software: Trados Studio ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Closed 22:11 Apr 4 Balinese Transcription and Translation Project Translation, Transcription
(Potential)
Members-only ProZ.com Business member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business member
4.5 Closed 21:41 Apr 4 Mongolian Simultaneous interpreters Interpreting, Simultaneous
(Potential)
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contact directly 21:35 Apr 4 Simultaneous interpreters in Colorado Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Country: United States ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 0
Quotes 21:16 Apr 4 Remote simultaneous interpreters for occasional assignments Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 44
Quotes 20:07 Apr 4 Large engineering company looking for English into Greek translation and mtpe. Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 19:09 Apr 4 School Dance Announcement and Consent (300 words) Translation, Checking/editing
No entries
Closed 18:47 Apr 4 6 more pairs Looking for professional text translators Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 18:46 Apr 4 7 more pairs Looking for professional text translators Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 18:26 Apr 4 Translator (US Native). IT courses localization. French to English (US) Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 18:18 Apr 4 Albanian Video Interpreter for Parent Teacher Meeting Interpreting, Consecutive
Country: United States ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Closed 18:00 Apr 4 Experienced legal translators, English to Spanish Software: Trados StudioCertification: Required Professional member
No record
Closed 17:14 Apr 4 Availability Check for Potential Project - [English to German] Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Translation Workspace, XTMCountry: Germany No entries
Past quoting deadline 16:20 Apr 4 Translate a complaint letter from English to Italian Translation
Software: MateCat No entries
Closed 16:19 Apr 4 Medical translator required - Native Punjabi Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 16:08 Apr 4 Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 16:05 Apr 4 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Closed 15:52 Apr 4 CGC is looking for EN into ES (Mexican Variant) Translators & MTPE Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Software: Protemos, SmartcatCountry: Mexico ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:51 Apr 4 English-Dutch translators Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 15:45 Apr 4 ENGLISH-ITALIAN translators Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 15:40 Apr 4 1-page rental agreement Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 15:39 Apr 4 ENGLISH-DEUTSCH translators Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 15:29 Apr 4 Checking/Editing Spanish (Mexican) Dubbing and Editing for Improvements! Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Translation
Country: Mexico Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 14:59 Apr 4 Legal field, 4000 words, MTPE only Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, Microsoft Word, WordbeeCertification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed First Previous 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.