This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[quote]R.Raghunathan wrote:
Paypal's message:
PayPal, Inc. is pleased to announce that we are preparing to open a new regional headquarters, PayPal Private Limited, a PayPal gr
Hi,
From Paypal helpline, I found the following directives:
Users in these countries can withdraw funds by paper check or to a U.S. bank account, but cannot withdraw funds electroni
Dear ProZians,
I am facing a unique problem. An agency ask me to review a translation work and sent me the original file in pdf format. Now how I can do the necessary changes and put my
[quote]Ruben Berrozpe wrote:
I use Ad-Aware as well as Spybot. In my experience, the first one yielded a particularly good result. But you should feel pretty confident by using both,
Hi,
Sometimes ago, I was going to download anti spyware. But there are so many software that I was puzzled. However, at that time I downloaded Xsoft spyware which was lapsed after 30 da
[quote]Viktoria Gimbe wrote:
However, in your sister's case - and I hope she learns the lesson so next time the outcome matches her work - she could have negotiated that part of the de
Hello,
A question arises in my mind and I want to present it before the forum. Does a translator just do their job given and designated only as a worker? Or he deserves some recognitio
A dog barks in the same way all over the world. A bird sings the same tune. If any capable translation gadget were translate their voices, it generates same meaning throughout the world.<
The usage of CAT (Computer Aided Translation) tools are limited for translation of south asian languages. But now the scenerio changes gradually because many translation agencies begin to
[quote]Balasubramaniam wrote:
And if they are using systems based on Windows 98 (and there are quite a few of those systems around, I am afraid, in the Indian subcontinent) they ca
Hello Henry,
I belong to a country just opposite to your's in the globe.When we wake up,you just go to sleep and vice-versa.There are 14 national languages in India. It is almost clear<
[quote]Peter Bouillon wrote:
Count on it: They will offer abysmal fees too, and their payment delay will be eternally long.
Interesting? Perhaps, if you happen to like being set up
Dear colleagues,
I have found an interesting job posting today.It is from an agency who are looking for a English>Hindi translator with experience who will meet their criteria. The list
I think it is a temporary problem and will solved automatically. Nowadays my Mozilla Firefox works nicely but few days ago suddenly it stopped work.But the problem stays only for two-three
I am agree with both Gerry and Fred. It is correct that everybody likes to create his own personal colour(it is another question which colour is suitable for all). But at the same time it
Hello everybody!
perhaps this type of problem discussed earlier.But at this moment I need your help.I know that OCR software can convert image into text.But when I am going to translate a
Why name is so important? is it not for just identify one among many? Exactly so.And it is human instinct to award a name to anything.It may be human being,may be animal, may be mountain,<
Hats off to you dear Bala! You have done a great job for us.I also read the news in newspapers but didn't know the name of the site (lack of full information is common with newspapers).We
Hi!
Brandis wrote:
ask your document supplier to ship you the font used aswell, only then it will be possible for you to read the doc properly, because there are various fonts for Hin
[quote]ryfka wrote:
In Poland we have our own "variety" of Globish. In some articles I've read they called it "Polglish" :)[/quote]
In India,some people mix up English words with th
[quote]Alaa Zeineldine wrote:
First check your email account settings to see if you have checked "this server requires an SSL-secured connection" (this is Outlook's text, it may be
Yes! It is Internet connection.And main problem is I can open IE but not OE.When I open IE,the connection exists but if I click OE, the connection fails instantly. Once it gives an error
Hi! Colleagues,
Two days ago,I wrote a letter through Outlook Express 6 and also attached a file. All the operations done successfully but when I choose OPTION button, a massage box appea
Hi!
Few days ago,a job was posted seeking English>Hindi translator.In reply to my response,the agency stated that they would like to get the job done in QuarkXpress format.
I want t
‘Tsunami' is a Japanese word and at least it is clear that Japan has experience about the catastrophe. But I can say with confidence that no one in South Asian countries ever heard the w
Hi! i am keshab. i really wonder whether TRADOS or other CAT tools make any help in translation to indian languages.some days ago,i downloaded free trial version of 'fusion'. but i saw tha
i have bengali unicode ekushey.
i faced a problem when i try to convert a document written in bengali script into pdf format.whenever i do that,some characters or symbols of bengali is
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.