Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (319 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Lithuanian Internet in Lithuania, Vilnius Wifi hotspots in Vilnius Hello Natalya, I've just found a list of TEO
(Lithuanian Telecom) wifi hotspots in
Vilnius: http://www.zebra.lt/en/internet/wifi/h
ot_spots Regards, Diana
diana bb Jul 20, 2008
Poll Discussion Poll: How do you mark problem phrases for later? The same here [quote]Erzsébet Czopyk wrote: [quote]Catherine
Shepherd wrote: ... I also write things in a
notebook. It works for me! [/quote] so do I ;-)
[/quote] Yes, me too. I colour-code
diana bb Jun 25, 2008
Lithuanian Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote? ProZ.com Forumų taisyklė Nr. 4 'Atsakymai neturėtų nukrypti nuo paskelbtos
temos. Atsakydami į kito nario pradėtą temą
(šiuo konkrečiu atveju į savo pradėtą temą -
dbb), laikykitės jos. Norint pakeisti disk
diana bb Jun 17, 2008
Lithuanian Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote? Šiek tiek ne į temą: dėl lietuvių kalbos taisyklingumo Smilte, Mariaus pastaba teisinga. Internetas ar
ne internetas, ProZ.com visgi yra profesionalių
vertėjų svetainė, o iš profesionalų tikimasi
ir taisyklingos kalbos.
diana bb Jun 17, 2008
Lithuanian Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote? Būtent: pranešti, o ne prašyti [quote]Marius wrote: vertėjas (bent jau laisvai
samdomas) yra paslaugos teikėjas, verslininkas,
todėl prašyti nereikia – reikia pranešti, kad
„nuo tokio ir tokio mėnesio mano pa
diana bb Jun 17, 2008
Lithuanian Nepasimaukite ant [pavadinimas neskelbiamas pagal forumo taisykles] - edited "kablio" Dar dėl paviešinimo Mariau, Suprantu Tave. Tačiau jei žiūrėsi
į tą www kaip į nemokantį užsakovą, tai
kodėl gi ne, iš tikro? Sveikas protas su tuo
neturi jokio ryšio. Man atrodo, kad čia mes<
diana bb Jun 13, 2008
Proofreading / Editing / Reviewing Which: Oxford Style Manual or Butcher's Copy Editing I have one simple question: if you had to choose
between Oxford Style Manual (ed. by R.M. Ritter,
OUP, 2003) and Butcher's Copy-editing: The
Cambridge handbook for editors, copy-editors an
diana bb Jun 13, 2008
Lithuanian Nepasimaukite ant [pavadinimas neskelbiamas pagal forumo taisykles] - edited "kablio" Dėl paviešinimo Machinacijų ir 'šaraškino kontorų'
paviešinimui yra Blue Board. Diana
diana bb Jun 13, 2008
Lithuanian Lietuvos administracinis suskirstymas: kokius terminus renkatės? Gal vis tik klystate... Vikipedija, galų gale, nėra neginčijamas
šaltinis. Be to, neabejoju, kad prieš
pateikdami savo nuomonę, anksčiau rašiusieji
pasirausė ne viename šaltinyje, ir savo nuomones
diana bb Apr 19, 2008
Lithuanian Su artėjančiais! Kolegos, sveikinu visus su jau ant kulnų
lipančiais Naujaisiais metais. Linkiu, kad
būtų geri, sveiki, kad klientai būtų normalūs
ir dauggggg mokėtų :-) Taip pat linkiu,
diana bb Dec 31, 2007
Lithuanian ProZ.com narystės kampanija - iki gruodžio 19 dienos Kolegos, ką tik prasidėjo ProZ narystės
kampanija, galiojanti ir narystės pratęsimui, ir
naujiems nariams. Ji tęsis iki gruodžio 19
dienos. Uldis Liepkalns (latvių forumo
diana bb Nov 23, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Na ir raportas! O ilgumas!.. O raidelių mažumas!!.. O Ernesto
šmaikštumas!!!.. O raporto žavumas!!!!!
diana bb Oct 3, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Bet dabar akivaizdžiai reikia! Įdomu, kodėl lietuviškų powwow sąraše
rodoma, kad Ernesto 'report' pateiktas, o kai
bandau jį atsidaryti, jo nėra ir puslapio (šio)
viršuje sakoma, kad dar nepateiktas...
diana bb Oct 3, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Mmm... turiu neoriginalų pasiūlymą Ramonai Įsidiegti bet vartoti tik kai baisiai reikia. diana bb Oct 3, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Taip, taip, darom dar vieną konferenciją. Kadangi tekstas,
kurį verčiu, ne toks, kad reiktų įkalti,
tikiuosi, kad suprasiu kas už ką (ir už ką aš
pati) :-)
diana bb Oct 3, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Hehe, gera mintis šovė į galvą... ... bet pasakysiu tik sekančio powwow
organizatoriui/ei, ir tik į ausį :-)))
diana bb Oct 1, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Geniali mintis, Vidmantai! Tiesiog žadą užgniaužė perskaičius. :-)))
Bet akivaisdu, kad prie to lėtai bet užtikrintai
einame (cha cha cha)
diana bb Oct 1, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Apie tai nenusimanau, tačiau prieš akis guli paskutinis Computer Bild
numeris, ir jame kaip tik kalbama apie nuotraukų
pataisymą su programos Paint.NET 3.10 pagalba.
diana bb Sep 30, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Ne powwow, o tikras WOW! Esu tikra, kad ne viena taip galvoju.
Ernestai, buvo tikrai nuostabus susitikimas.
Ačiū už puikų organizavimą, už puikų
'pratęsimą' ir Tavo svetingumą. Ramona,
Indre,
diana bb Sep 30, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Cheers, Fabio! Was really great having you among us! diana bb Sep 30, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania :-) Yesss! diana bb Sep 29, 2007
Poll Discussion Poll: The translation / interpretation I'm working on today is Art I am surprised so few are working on art
translations... Having just finished a huge
translation in literary criticism, I am now
working on a photography yearbook. And as for
the
diana bb Sep 27, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Laimai, Editai, Ramonai ir (tikiuosi!) Rūtai Tapatybės patvirtinimui (VID, t.y., paukšteliui
prie jūsų vardo Proze) reikia turėti kokį nors
asmens dokumentą su nuotrauka. Kai tapatybė
patvirtinta, jūsų žinučių forumuose
diana bb Sep 27, 2007
Polish Powwow in Klaipėda, Lithuania - Sep. 29, 2007 Driving to Klaipeda from Vilnius If anybody is interested in Klaipeda powwow, I
just want to let you know I will be driving from
Vilnius to Klaipeda before noon on Saturday, and
back to Vilnius before noon on Sunday. I
diana bb Sep 23, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Atrodo, kad vilniečiams 'lifto' nereikia, o važiuosiu
viena. Gal kas iš Kauno prisijungtų? Dėl
susitikimo vietos galėtume susitarti. Kaip
sakiau, šeštadienį į Klaipėdą, sekmadienį
diana bb Sep 23, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Galėčiau nuvežti ir parvežti 1-2 kolegas iš Vilniaus. Išvažiuosiu
šeštadienį iš ryto, iš Klaipėdos -
sekmadienį prieš pietus.
diana bb Sep 17, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Sutinku su Vita, kad teminis pasisėdėjimas nebūtinas. Jei yra
kokia 'karšta' tema, gerai, jei nėra - nebūtina
jos išradinėti, ar ne? Galų gale, ProZ'as
siūlo švęsti. 'Let's celebrate!' Dėl for
diana bb Sep 12, 2007
Poll Discussion Poll: What's the maximum number of projects you have rejected on one day? Couldn't agree more, really! [quote]Catherine Shepherd wrote: I also think
it's good that we are able to say no now and
again. Sometimes employers seem to think we are
machines or something, and they need to be
diana bb Sep 11, 2007
ProZ.com suggestions Classification reorganization of Non-English forums You mean Baltic-Finnic... Anyway, I stand corrected. :-) diana bb Sep 7, 2007
ProZ.com suggestions Classification reorganization of Non-English forums Re. Baltic and Ugro-Finnish There is no such thing as Baltic Ugro-Finnish
family of languages. There are Baltic languages,
and Ugro-Finnish languages. I don't think
linguistics should be merged with
geography.
diana bb Sep 7, 2007
Powwows Powwow: Klaipėda - Lithuania Jei ne prie stalo, tai kur? Kokių turi idėjų? diana bb Sep 6, 2007
Lithuanian Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių? Mušinėti kėglius? Tikrai, būtų visai neblogai šiek tiek
išsijudinti.
diana bb Sep 6, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Tai, kad konkretumo nebuvimas gali atbaidyti
potencialius susitikimo dalyvius. Sakydamas, kad
visiems tinkamos datos nerasi, Justas teisus.
diana bb Sep 5, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Šiek tiek konkretumo tikrai nepakenktų - ir darbus susiplanuoti būtų paprasčiau. diana bb Sep 5, 2007
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away Words seem so futile sometimes... Such a terribly wrong and unfair loss. My
deepest sympathies to Justin's family and friends.
Diana
diana bb Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Gerai, diskuotuojam Kas už tai, kad vertėjų susitikimas vyktų
rugsėjo 29 dieną, šeštadienį, Vilniuje?
diana bb Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Ha, Mariau... nebesuprantu, kur agituoji - ar į vertėjų
susitikimą Vertėjo dienos proga, ar į grybų
šventę :-)
diana bb Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Ne visai taip Suprantu Tavo norą pritraukti kuo daugiau dalyvi,
bet juk yra taip - kas gali ateina, kas negali -
ne. Laiko, tarp kitko, liko visai nedaug. Čia
kalbu iš patirties. O ir data juk ne iš
diana bb Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Nemanau, kad dėl vieno žmogaus vertėtų keisti datą.
Vis tik šeštadienis - pati patogiausia diena. O
ir tas powwow tikriausiai ne paskutinis, ar ne?
diana bb Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Dėl Memoq Ar daug kas juo naudojasi? Jei ne, gal užtektų
pristatymo, kuriam gal reikėtų kitos patalpos.
Ar ne?
diana bb Sep 2, 2007
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Dėl Memoq Ar daug kas juo naudojasi? diana bb Sep 2, 2007
Lithuanian Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių? Dėl rezervavimo Labai dažnai būna taip, kad kai nereikia - visos
kavinės pustuštės, o kai reikia - niekur nosies
neįkiši. Todėl kažkoks minimalus susitarimas
su kavinės savininkais - visai ne pr
diana bb Aug 22, 2007
Poll Discussion Poll: When I'm extremely stressed by work I: Voted 'Other', because when I am stressed I just stare out of the
window into the green distance at the sound of
Baroque music for trumpet. Or simply enjoy the
pleasant doing nothing which can mean a mul
diana bb Aug 19, 2007
Lithuanian Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių? Taip, šv. Jeronimas T.y., rugsėjo 30
diena. http://www.translators.org.za/indexes/en
glish/jerome/jerome-history.html
diana bb Aug 16, 2007
Lithuanian Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių? Vienas žmogus laisvai gali tą padaryti Juk reikia tik surasti tinkamą vietą. Taigi...
Gal kas nors
pasiryš? ;-) Diana

[Edited at
2007-08-09 18:14]
diana bb Aug 9, 2007
Lithuanian Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių? Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių? Kolegos, tikriausiai pastebėjote, kad šiais
metais Vertėjo dieną Proz.com ketina pažymėti
daugybe powwowZ (43) įvairiose šalyse. Šie
susitikimai vyks paskutinį rugsėjo savait
diana bb Aug 8, 2007
Off topic Do any of you own Harry Potter books in multiple languages? English and Lithuanian My daughter, who is 12 now, first reads them in
English (as soon as they appear), and when the
Lithuanian translation comes out she compares it
against the original. And finds loads of
diana bb Aug 8, 2007
Lithuanian Meilės laiškelių vertimai Pakeitimai 'termino' apibrėžime A group of words (up to approximately 10) should
be posted in a single question only when they
constitute an unbreakable unit, such as an
idiomatic expression (e.g. 'a jack of all trades
diana bb Aug 6, 2007
Lithuanian Meilės laiškelių vertimai Apie meilės laiškus Ernestai, puikiai suprantu Tavo pasipiktinimą,
tuo labiau, kad tai erzina ne tik
Tave. Pasirodžius pirmajai 'serijai', aš
parašiau apie tai į moderatorių forumą - galų
gale,
diana bb Jul 26, 2007
Lithuanian ProZ.com lietuviškai Ištraukėlė iš DUK apie studentišką narystę 4. Which of the site's services are open to
students? Student members get full access to
KudoZ (the terms help network used by thousands of
professionals each day), the ProZ.com forums
diana bb Jun 14, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »