Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (423 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Poll Discussion Poll: If I could afford it, I'd hire a/an… A driver Funny to see that most people answered "a cleaning
person", that is, people from rich countries. From
my experience of living abroad in rich countries,
I know that such a person can be qui
Cristina Heraud-van Tol Aug 1, 2009
Poll Discussion Poll: Which of the following programs do you consider most useful regarding translation work? Other InDesign and MsVisio. Cristina Heraud-van Tol Jul 29, 2009
Poll Discussion Poll: Do you prefer reading the news in your source language(s)? Other I answered "Other" because I don't prefer any, I
feel comfortable reading them both in English or
Spanish.
Cristina Heraud-van Tol Jul 27, 2009
Poll Discussion Poll: How do you charge for a translation in spreadsheet format? Always per word I always charge per source word, unless it's
transcription, where they normally pay per
minute. It doesn't matter if I'm working with
Word, Excel, PowerPoint, InDesign, etc.
Cristina Heraud-van Tol Jul 26, 2009
Poll Discussion Poll: How many translators are there in your entire family? I'm the only one All the rest studied science at university level
(there are engineers, two mathematicians, a
doctor, a chemist, a physist and an architect).
Two people studied art and a cousin and I studi
Cristina Heraud-van Tol Jul 22, 2009
Poll Discussion Poll: Have you ever done a translation for a non-profit organization? Yes For religious charity and information sites. Cristina Heraud-van Tol Jul 19, 2009
Poll Discussion Poll: Do you often receive calls from clients at inappropriate times? No First of all, none of my clients ever calls me on
the phone. If they are from abroad, we
normally set a time which is convenient for both
of us and mostly talk through Skype. When they
Cristina Heraud-van Tol Jul 19, 2009
Poll Discussion Poll: How many other translators/interpreters do you know in person? > 20 I studied this career at university and we were 50
people graduating by the end of December 1997.
Besides that, I've met others through contacts,
colleagues and Powwows.
Cristina Heraud-van Tol Jul 17, 2009
Social networking Poll: Do you have a blog? I answered "Other"... ... Cause 'No', and I don't do social networking.
I'm not interested, e-mail is enough for me.
Cristina Heraud-van Tol Jul 16, 2009
Poll Discussion Poll: Does the rate of a job determine how much effort you put into delivering good quality? NEVER! I put exactly the same effort if I am translating
a CV for a friend (to whom I don't charge
anything) or a technical document for a large
company (which would pay me lots). I am ALWAYS a
Cristina Heraud-van Tol Jul 14, 2009
Poll Discussion Poll: What would solve your biggest concern at the moment? Company If I had my own company, I would have more free
time, money, leisure and many of the above.
Cristina Heraud-van Tol Jul 11, 2009
Poll Discussion Poll: Do you send a thank-you message after receiving payment from a client? Yes! I always do. At school they taught me this phrase:
"Courtesy is King", so I've always put it into
practice :) In the same way, all my clients always
thank me when I finish and deliver a tr
Cristina Heraud-van Tol Jul 6, 2009
Poll Discussion Poll: Do you know of any words in English that have been borrowed from your (working) language(s)? Yes I can think of some: Spanish: - piñata -
salsa (both the sauce and the music) - macho
(means simply "male" in Spanish) - mosquito -
siesta French: - bureau - questionnair
Cristina Heraud-van Tol Jul 1, 2009
Poll Discussion Poll: Do you recycle in your home or workplace? No There's not a single recycling programme here in
Peru. I was constantly remembered when living in
The Netherlands what to throw where. Drives you
crazy when you are not accustomed! But hop
Cristina Heraud-van Tol Jun 28, 2009
Poll Discussion Poll: Have you ever been asked to deliver a project before the arranged deadline? No!! Never!! .. and I would feel really uncomfortable! I
calculate my schedule very well. I think of the
amount of words I have to translate every day, add
extra days for unforeseen events (emergen
Cristina Heraud-van Tol Jun 10, 2009
Spanish Magdalenas En Perú también se conoce Sí, acá también se conocen las magdalenas. Cristina Heraud-van Tol May 29, 2009
Language Industry Events & Announcements ENCUENTRO INTERNACIONAL DE TRADUCTORES EN LIMA, PERÚ Actualización Por favor, toda la información se encuentra
en: http://www.academiaperuanadetraduccion.org/
index.htm Al margen izquierdo, donde se puede
descargar el archivo
PDF. ¡Saludos!
Cristina Heraud-van Tol May 22, 2009
Poll Discussion Poll: Does using CAT tools increase work opportunities? More than obvious... You cannot even apply to certain jobs if you don't
work with Trados, SDLX, Wordfast or others.
Cristina Heraud-van Tol May 20, 2009
Poll Discussion Poll: How often do you use the ProZ.com term search? Daily... ... and many times during the day. The English
Spanish dictionary is really complete. Almost
every term I am looking for it's there. It's a
wonderful help! It's incredible to see somet
Cristina Heraud-van Tol May 13, 2009
Poll Discussion Poll: On a scale of 1 to 5, how satisfied (professionally) are you at your job? 5. Extremely satisfied Translation for me, is a passion and an art. I
enjoy it so much that it doesn't look (from my
point of view) like work because I do it with
pleasure. I've gone through several stages in th
Cristina Heraud-van Tol Apr 27, 2009
Poll Discussion Poll: Have you ever worked on a translation outdoors? Yes! I once made very technical translations for Krohne
Netherlands and the people there wanted to make
things easier for me, so they called me to the
main headquarters in Dordrecht, and I coul
Cristina Heraud-van Tol Apr 21, 2009
Language Industry Events & Announcements ENCUENTRO INTERNACIONAL DE TRADUCTORES EN LIMA, PERÚ I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE TRADUCTORES EN
LENGUAS OCCIDENTALES Y ORIENTALES EL TRADUCTOR
Y LA TRADUCCIÓN EN LA ERA DE LA
GLOBALIZACIÓN Fecha: jueves 4, viernes 5 y
sábado 6
Cristina Heraud-van Tol Apr 14, 2009
Off topic Happy birthday, Henry! ¡Feliz Cumpleaños! And have the best of days!!! :) Cristina Heraud-van Tol Apr 7, 2009
Poll Discussion Poll: When speaking, do you mix your working languages? Most of the time Yes, my husband and I speak different languages
(Spanish v. Dutch) and we both are proficient in
English, so we use this language to communicate
quicker with each other. And English is one
Cristina Heraud-van Tol Apr 7, 2009
Poll Discussion Poll: What is your monthly cost for Internet connection (in US dollars)? US$ 24.50 a month That's what I pay for a 2 Mbps service. Cristina Heraud-van Tol Apr 7, 2009
Poll Discussion Poll: My hobbies include: Hi! I enjoy baking. I love to prepare cakes, pies,
brownies, cookies, etc. It keeps me entertained
and relaxed :)
Cristina Heraud-van Tol Apr 3, 2009
Poll Discussion Poll: Has an outsourcer ever voluntarily offered to pay you more than you originally quoted? Yes, and many times! :) Especially when I make short jobs and the price
results in something like US$ 8.76. Often, the
client decides to pay me US$10. Other times they
are willing to compensate for the charges ta
Cristina Heraud-van Tol Apr 1, 2009
Business issues Mistranslations leading to disasters What a pity!! The topic looked really interesting and it caught
my attention while browsing this afternoon through
ProZ. I was hoping to find a list of several
mistranslations, not only of books but als
Cristina Heraud-van Tol Mar 28, 2009
Poll Discussion Poll: Have you ever worked with server-based TMs? Yes, and it's just perfect A couple companies I've worked with, offer this
feature and it was really good, helped me finish
the job quicker and offered me a whole variety of
options and resources to work with/choose
Cristina Heraud-van Tol Mar 27, 2009
ProZ.com: Translator Coop Quo vadis, proz? What about yours?? Why don't you make your voice be heard as well?
What thoughts do you want to arise with this
topic?? There are so many things to talk about,
so many changes: features, moderator rules,
Cristina Heraud-van Tol Mar 25, 2009
Poll Discussion Poll: After working in a long project in one field is it hard for you to switch to another? No And actually, whether large or not, I am always
working on many projects about different subjects
at the same time. It is not hard at all for me to
switch within minutes from one subject t
Cristina Heraud-van Tol Mar 23, 2009
Poll Discussion Poll: Have you ever considered moving to a country with lower costs of living? I am already there! Hi! I am Peruvian and live here in Peru, a
country with very low costs of living. Everything
goes fine and my family and I enjoy a
standard-to-high lifestyle. Perhaps I should move
Cristina Heraud-van Tol Mar 20, 2009
ProZ.com suggestions Personal Glossaries - suggestions Other The option "Terms not in Any Glossary" I once used
to place some terms that I wasn't sure where to
put, due to lack of time. Now I know where to
place them, and would like to erase them fr
Cristina Heraud-van Tol Mar 16, 2009
ProZ.com suggestions Personal Glossaries - suggestions Thanks! [quote]Astrid Elke Johnson wrote: Hi
Cristina, I have loads of glossaries, too. If I
look at the list, there is a link beside the name
of each one which says "Rename". I think someth
Cristina Heraud-van Tol Mar 16, 2009
ProZ.com suggestions Personal Glossaries - suggestions Hello, (To the Proz staff) I've realized that
you recently sorted the personal glossaries based
on number of words. This was fine, as they were
really in disorder and because I have man
Cristina Heraud-van Tol Mar 16, 2009
Money matters Testing bricklayers, plumbers and translators Perhaps it's because you talk about agencies?? End clients never ask for a test (at least, in my
case). They just want the translation to be done,
period. In your example, the bricklayer and the
plumber did jobs for you (end client), a
Cristina Heraud-van Tol Mar 12, 2009
Getting established Good Practices in quoting Hi Hi, Jing Sadly, this happens all the time. I
outsource projects too and honestly, PEOPLE DON'T
READ!! It seems that they just read the title of
the job and reply whatever they want. Or
Cristina Heraud-van Tol Mar 9, 2009
Linguistic diversity I say good-bye as a Moderator Bye! Bye, Fabio as a moderator, but I hope to still see
you around the site. Thanks for everything!!
:)
Cristina Heraud-van Tol Mar 6, 2009
Off topic Meet the ProZ.com Penguin! Hi, Anne Lovely little penguin!!! :) Cristina Heraud-van Tol Mar 6, 2009
Site forums Proposal for slowing down heated threads I fully agree [quote]Arnaud HERVE wrote: Hi, I will try to be
short here, so don't hesitate to ask
questions. This is a proposal for an additional
method of moderation of threads that get "heated"
Cristina Heraud-van Tol Mar 6, 2009
Poll Discussion Poll: Have you learned any new languages since you started working as translator? Yes Some Dutch. Cristina Heraud-van Tol Mar 6, 2009
Poll Discussion Poll: What is your preferred tool for creating invoices? Other I did some simple invoices in Word; then I made
PDF files out of them. But now my husband has
created his own online invoices, so we use those.
Cristina Heraud-van Tol Mar 2, 2009
Translation Theory and Practice What makes a question on proz PRO? A really difficult one I believe it's a term or phrase you cannot find in
any dictionary at home, neither on the web. You
don't have any more resources left, and you can't
think of anything that would suit there
Cristina Heraud-van Tol Feb 26, 2009
Money matters The real value of the Blueboard Excellent value I also agree with the excellent value of the Blue
Board. It has saved me sometimes from accepting
jobs from lousy companies. As stated by
Proz: "...any ProZ.com user can enter a number<
Cristina Heraud-van Tol Feb 23, 2009
Money matters Payment methods other than Paypal for US Hi! [quote]Lingua 5B wrote: [quote]Kiryl Kurshuk
wrote: About Western unions. Are you sure
that the charges there are very high? As far as I
know they are not. And if it's possible to<
Cristina Heraud-van Tol Feb 21, 2009
Poll Discussion Poll: Are your rates for direct clients higher (as compared to agencies)? No No, I don't make any difference and I charge the
same to everybody.
Cristina Heraud-van Tol Feb 20, 2009
Money matters How Do You Charge For The Following?? Your Rates, Please! Hi [quote]Arnaud HERVE wrote: Don't worry too much
about replying in these forums, Cristina. There is
often an insufficient level of consideration,
concentration or documentation. Do wh
Cristina Heraud-van Tol Feb 19, 2009
Money matters How Do You Charge For The Following?? Your Rates, Please! Hi, everybody! I didn't mean to create a whole debate here. I was
just answering politely Jessica's question. I also
wrote this: "It's a little bit less than what I
normally charge", so this means that I
Cristina Heraud-van Tol Feb 19, 2009
Money matters How Do You Charge For The Following?? Your Rates, Please! Some rates... Hi, Jessica! I get these kinds of forms all the
time! If you are not an experienced translator,
obviously you will have to charge less than
professionals, so I can make a chart for you.
Cristina Heraud-van Tol Feb 18, 2009
Poll Discussion Poll: What is your main source of happiness in life? You are right! [quote]Nesrin wrote: Isn't that interesting,
and a bit sad? Reminds me of a saying I heard
from my mum (apparently it's originally
Turkish?): "I love you so much, my daughter",
Cristina Heraud-van Tol Feb 14, 2009


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »