This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[quote]Katalin Horvath McClure wrote:
[quote]be careful when you open up a Word file with TagEditor since original tags could be messed up[/quote]
What do you mean by this?
TagEdito
I suppose the format specific to the file is the cause of your problem as Katalin-san presumes.
Furthermore, be careful when you open up a Word file with TagEditor since original tags
Hi ,
You can create a set of translation units using WinAlign which usually accompanies your SDL Trados suite. It may require you literally "to align" collation manually between the sou
[quote]
What is professional translation quality? And how do you identify whether the quality of a translation is professional or not?
[/quote]
From the point of view of a transl
I only happened to find this forum, and although it's just the first time for me to know her name on this site, I would hope to express my sincerest condolence for her family and frriends.
Personally, I want the calendar to be independently accessible to all outsourcers and colleagues, I mean, apart from our profile content which is for now the only portal they can check
For those who browsed my pervious post, sorry, I need to revise the genre of "Hyakunin Isshu (One Hundred Medieval Poets' Collection) correctly. It's definitely not "haiku", but "waka", t
In a Japanese class at the junior high school, we memorized the first famous passage from the medieval classical essay written by Sei Shonagon, "Makura no soushi (The Pillow Book)".
H
Living in a hilly town, I know jogging is not always a good idea. After a long period of absence, it's a bit embarrassing to frequent a gym or a swimming club. Firstlt of all, I don't gues
Hello,
What I instantly think of as a bilingual book or essay is "Tensei Jingo", a collection of past columns from Asahi Shinbun newspaper. It was over a decade back when I firstly hear
Just forgot all about it. To me as a boy, the first confrontation with English, the first foreign language, of course, was exotic in a rural seaside town where no one speaks English, and
[quote]Penelope Ausejo wrote:
[quote]mulberryvalley wrote:
Since the global economic recession, I had been asked to lower my regular rates by a few agencies with whom I had alrea
Well, I voted for "Yes". Truly, I once regretted taking Russian as the second foreign language at the university. I was a bit too naive to launch on this language, without knowing its rela
Since the global economic recession, I had been asked to lower my regular rates by a few agencies with whom I had already accumulated respectable numbers of working records. I felt I had n
In Japenese, it's not very common to adderss people by their first names especially in social situations, where we conventionally call them by their family names by adding up courteous "sa
[quote]Alp Berker wrote:
For pictures of Can, please see our powwow photos of last year:
http://www.proz.com/powwow_report/2132
He is furthest on the left.
He had been struggling
Upon this news, I really could not believe it's that Can who often appeared in Japanese KudoZ, and to whose answers I sometimes put comments as an exchange of fellowship. So sad. Within th
[quote]Ame0714 wrote:
Hello all,
I would like to know the most preferred tool used counting words in the final product. (Translated document)
I have used one, but i didn't like it<
Hi Mette,
[quote]Mette Melchior wrote:
I would prefer if the fact that it is a mass mail sent via the directory also appeared in the subject line of the email and not only indicated in
[quote]Katalin Horvath McClure wrote:
Dear mulberryvalley,
This is not a scam.
The Advanced Directory has a function where a message can be sent to multiple people.
You can see it yo
[quote]Ralf Lemster wrote:
Whenever you click on a faulty profile link (i.e. http://www.proz.com/profile/... followed by an invalid profile ID), the display defaults to your own pro
As to the original post, firstly let me clarify most senders of the job announcements I'm talking about are registered and approved independent translators or translation agencies who have
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.