This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
and forwarded the details to PayPal Security.
Uldis
Added- I already received an answer from PayPal:
"Thanks for forwarding that suspicious-looking email. You're right - it
was<
In the sense you mean. Yes, I have Acrobat 9 and can edit some- say change numerals, separate words, however to the editing in any PDF like you do in Word would take ages... And then ther
I use
http://www.cobiansoft.com/cobianbackup.htm (free, donations welcome).
First it was Cobian Backup 8 Version 8 Black Moon, now it is Cobian Backup 9
Version 9 Amanita.
And yes, I know the sum is worked out automatically after.
However, little it justifies these peanut posters... I personally do not see any crucial difference between an offer of 0,00
Or more probably 3 months rehabilitation in an asylum.
[quote]M. Ali Bayraktar wrote:
But within 4 days everyday to translate such amount definitely impossible.
The possible time for
A kind-hearted fellow was walking through Central Park in New York and was astonished to see an old man, fishing rod in hand, fishing over a beautiful bed of lilies.
"Tch Tch!" said th
Dear all,
please note that I was not able to find any traces of the Company "Boston Translations" anywhere on the net, the email given with that job is g-mail, the phone number is u
Nedomāju, ka VVC tur būtu kāda teikšana, ja kompānija nav reģistrēta Latvijā un ir pasūtījusi sava saita latviešu versijas tulkojumu Indijā, tā ir tikai un vienīgi viņas
Just a wholesale of translators at our global supermarket ;) No big deal, indeed.
Uldis
[quote]Ray_S wrote:
No big deal, you see similar images in all sorts of places. Check you
Please contact the moderator of the specific forum (or submit a Support Ticket if there is none). I believe the latter is the preferred way nowadays.
BR,
Uldis
Buvo malonu dirbti ir susitikti su jumis ir aš tikiu, kad mes dar kartą susitiks. Ir aš visiškai supranta ir remia savo priežastis, kad liūdna, kad tai labai Svetainės tapo arytmome
http://www.proz.com/forum/software_applications/12 2294-babylon_overused_licenses.html
Uldis
[q uote]Óscar Delgado Gosálvez wrote:
If you need an alternative to Microsoft, Ba
...
Uldis
[quote]Walter Landesman wrote:
According to that rule, this thread should have been deleted from the start. Moderators have been lenient and flexible, though, letting four
[quote]Henry D wrote:
As far as I know, no one has questioned the credentials of the four English to Latvian translators who have been admitted into the program. Their applications includ
Paldies, Austra, par milzīgo darbu, ko esi ieguldījusi moderējot latviešu KudoZ un it īpaši par neizmēramo ieguldījumu ProZ lokalizēšanā latviski!!!
(Infa pārējiem- Pro
[quote]Elizabeth Adams wrote:
But, as Uldis pointed out, that would continue to marginalize whole language groups. [/quote]
We have *heaps* of of Peed members in Baltic language g
[quote]Kevin Lossner wrote:
No system is perfect of course, and I take a rather jaded view of many formal qualifications, including my own, which I acquired mostly so I could tease some o
[quote]Williamson wrote:
Outsource the correction of the translation according to standard procedures.
The only place where you are going to find people who can evaluate rare langu
[quote]Walter Landesman wrote:
Why so many negative vibrations and resentment? You are focusing on the "negative" (according to some) aspects of the site instead of focusing on the br
[quote]lexical wrote:
In most developed countries, misleading consumers is viewed as criminally liable and it would be quite interesting to see this tested in the courts of some Europ
[quote]Drew MacFadyen wrote:
The revenue generated by Google ads is very significant and we could not simply "raise" membership to compensate. [/quote]
I could supply you with a lot mo
If you had to hide 7 posts in a short space of time (which I'd say is close to/or is a ProZ record) - are you sure the blame rests with the Community?
Uldis
Even a freeware OCR should have an option to draw (mark) recognition areas manually. And it should do it. OTOH, from my experience these "complimentary" softs are of not much practical
However, with my scanner too there came some OCR soft- I think it was I.R.I.S.
Compared with Finereader which I already had- no use at all... It recognises some, but nothing like Fi
Your posting above breaks the Site Rule 16459 Section 654 Subsection 38, therefore your Forum Posting Rights henceforth will be limited to once a fortnight.
Thank you for using ProZ
There is the Staff and Google translate to see after this.
Uldis
[quote]Williamson wrote:
Thanks. What if like in old times (1999-2001) moderators were abolished?
Nice flame-w
Baltijā oficiālais izplatītājs ir
http://www.mestako.lv/index.php?sid=080000&rakst s=142 ,
bet jāskatās, kur lētāk- pie viņiem vai ProZ Group pirkšanā.
Uldis
[quot
[quote]Lia Fail wrote:
So, were moderators aware of the changes beforehand or not?
[/quote]
Moderators meeting with Henry and Jared took place in Warsaw, Poland on February 14th
Visās "normālās" (ar to es domāju lietotāja datorā instalētās) e-pasta programmās ir opcija "parādīt pilnu galveni".
Nekad neesmu lietojis Inboxu, Yahoo vai Gmail, tādēļ p
Bet principā jā, praktiski visus jautājumus turmāk risinās Stafs.
Es gan turpināšu pieņemt vietējos maksājumus- jo tas mūsu kopienas dalībniekiem ietaupa apmēram 45 eiron
Uldis
Added- no, seems it is something other- that one was
http://www.giveawayoftheday.com/pdfzilla/
U.
[quote]Amy Duncan wrote:
A lot of people had problems with this p
Labdien, kolēģi, sakarā ar vietnes koncepcijas maiņu- kas atstāj moderatoram vairs tikai brīvprātīgā policista lomu, es nolēmu atkāpties no ProZ moderatora amata. Protams, es
Latviski runājot, tas nozīmē, ka es nevaru ne atbildēt, ne piekrist jautājumiem "hard water" vai "soil erosion" (šie ir konkrēti piemēri no pagājušās nedēļas), jo, acīmredzot
however this will help you to clean at all:
http://www.proz.com/post/984353#984353
Uldis
[quote]Deborah Olmi wrote:
I've got a big problem with the Cleanup function in SDL
Kopš šīs pirmdienas visu šajā vietnē publicēto darbu intgritāti pārbauda nevis līdzšinējā darbu moderatoru komanda, bet gan apmaksāti ši saita kantora darbinieki. Lūdzu,
Yes, in Swedbank having a multi-currency account is enough for Moneybookers, you just withdraw your money to your bank account and that's that.
However you indeed need to have VISA Cla
But you may try to use Wordfast, which generally is mostly compatible (as is many other CAT tools) with Trados.
Please use ProZ.com Forum search to find out more- this has been discusse
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free