This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[quote]Veronica Lupascu wrote:
[quote]Neil Coffey wrote:
What's the purpose of the follow-up call? Not only is it time-consuming for you, but are you sure it won't just serve to
flebelgium, as Adam said, it would really be helpful if you explained to us in more detail what it is that you actually want to achieve. It is also important to know which XML dialect thes
Really entertaining, I particularly loved the "smushables", and the "museum head", both of which sounded sooo familiar to me :-)
But I was very surprised to see earworm in the list, whi
Thanks for your latest input (and for the link), Rossana, which I have read carefully. We have gone a bit OT now, which is really the only reason why I'm not going to reply to each of your
[quote]Pablo Bouvier wrote:
[quote]Yolanda Broad wrote:
Hello Eileen,
Thank you for raising the issue.
The KudoZ section is ProZ's crown jewel. Dotting the i's by adding furth
Obviously I'm not a native E speaker and can't tell you much about the correct use in modern English, so forget about what I'm going to say right away :-) ... but anyway I would like to
Rossana, yours is a very inspiring post with some good points, which encourages me to delve a bit deeper into the world of CAT (which I haven't done very much so far -- see below), but may
Thanks a lot for your input, Stanislav and especially Joakim!
Maybe I should clarify a bit: I just want so set up an SQL server program on my local home server, and build a simple i
[quote]Stanislav Pokorny wrote:
Hello Opolt,
most CAT tools have a terminology database management component that will do exactly what you need.
If you want to use a server-client
Hi all,
I am considering moving to an SQL database for my personal glossaries (probably MySQL, PostgreSQL, or maybe SQLite), but before making this step, I'd like to hear from other
... during my English studies. One of the sentences we had to practise aloud went like this:
"If I had a hat." "If I had a hat." "If I had a hat."
(The background is that in German,<
[quote]Pablo Bouvier wrote:
...
I do not understand all this fuss for the writings of an imho quite mediocre author with a sick mind for wich a very accurated term has been coined:
The "configure" script must be run in most cases before running the build script. Did you omit this step? I hope you are experienced compiling software on Linux; if not you are going to ha
[quote]Nicole Schnell wrote:
...
Solange ein Auftrag nicht vergütet wurde, ist der Auftrag noch nicht erfüllt. Jawohl, das ist so mit den Teilen - es gehören immer zwei dazu. Ob A
Nicole, Jerzy, Andreas: Ich sehe das so wie ihr. Und alle anderen, ich danke euch sehr für eure Kommentare!
Dieser Vertrag kam mir von Anfang an fischig vor; da ich aber nicht so viel
@Jerzy: Ich stimme zu, auch mir erscheint das sittenwidrig. Und zudem kontraproduktiv.
Da es hier hier teilweise Kommentare gab in der Art, das sei nicht professionell formuliert, will
Ich will mich erstmal nur kurz für alle Antworten bedanken! Gut zu sehen, dass ich nicht der Einzige bin, der sich mächtig wundert! So ähnlich wie die meisten hier sehe ich es nämlich
Hallo liebe Kollegen,
eine Übersetzungsagentur stellt in ihren AGB folgende Bedingungen auf:
- Der Übersetzer darf grundsätzlich weder Teilleistungen erbringen, noch solche in Rec
... and a great find! Priceless!
I agree this automaton has a special kind of wisdom, and is always very succinct. Diplomatic, kinda stoic even if you ask me. It is difficult to arouse<
Good research, Samuel!
I have noted that in the old transl./int. directory, I appear under my alias, while the new one shows my full name. There might be another loophole in there. -- N
Maybe it's just me, but something like that goes to the waste bin right away.
This does not apply to potential clients in most cases -- because they are clients.
But I mean, if this<
Just wondering. Or maybe there's a takeover in the making, which could also affect you.
How many days did they actually withhold payment? If it amounts to just a week or so, I would see
FWIW, María Moliner's dictionary (Diccionario de uso del español), which is also quite an authority when it comes to the Spanish language, has no mention of "estadual" either. This is
Just to let you know:
If you're using GNOME 2.28 or above (e.g. Ubuntu 9.10 or above), one of the options in the mouse config panel is to disable the touchpad when typing. Yes, you hear
Also ich mache beglaubigte Übersetzungen schon seit vielen Jahren und habe das immer etwa so wie Tatjana abgeliefert, und da hat sich bisher noch niemand im Geringsten beschwert -- weder
I haven't used Windows in ages that's why I'm asking whether Z is your pen drive. If so, it might explain the error. This type of storage has a limited number of cycles -- though it really
Elliot,
please check how your emulation software (vmware, wine, crossover, whatever) is configured to store its files. That might be on a partition different from your Linux /home parti
@ Sergei: :-))) You simply can't beat this one.
But it would seem the following always works:
1. Put brain in mindless automaton mode.
2. Take random chapter from some user's
And thanks for reminding us of Schumann's birthday in such a nice way! Good to see someone break the "all work and no play" routine here at Proz :-)
The clarinet is certainly one of the
This is a topic very dear to my heart! After having read through the entire thread, I must say I'm actually surprised about the number of people who have taken the plunge and do their tran
Pls. forgive me, but for some reason I do not quite understand, Windows users seem to insist on using Notepad, which hasn't changed much since Windows 3.1 or 3.0 (!), even though there are
Well, Wordfast Pro seems to be available as a native Linux version nowadays, but I've heard it doesn't work with OpenOffice, which would be very sad. Haven't yet tested it though.
For a
I'm saying this because I remember I faced the same problem many years ago, and back in FLEFO times the going conversion number was always 8 AFAIR.
But unless I am missing something
On my browser I didn't note any change in that regard. But it lets me set a minimum font size for all sites. Check out this config option. I don't use Firefox, but I have it installed, and
As far as I can see, you really need to know the specifics of the XML dialect being used, probably XHTML in this case. Maybe it has been mixed up with HTML proper, or your translation tool
Wikipedia is footnote-land, they have multiple (not just two) footnotes after full stops all over the place. Sometimes half a dozen or so. -- Browsers are of course different from printed<
[quote]Vito Smolej wrote:
>> opolt
i) it handles TMX per default, so any export from Trados can be used (my own experience).
ii) it handles PO files as well, and even better, it
Hi George,
I'm honestly sorry for your bad experiences. Maybe the proofreader was just a bit overjealous. Just don't be too disheartened over it -- I think it happens to everyone from t
... for the misunderstanding -- though you did say that you had been closely involved in the development of one of the previous versions. But anyway there's no problem as far as I am c
Hi Samuel,
just to let you know that I've only recently started to test Virtaal 0.5.2 on Ubuntu for my own purposes. It sure looks like a very interesting program with potential, and co
Does that only include the spelling (no change wrt the terminology)? That would strike me as rather odd, even ill-advised ...
If someone wants such a huge number of strings localized fr
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.