Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (401 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
ProZ.com bugs KudoZ bug: Still troubled, "Your prefS" when clicked the same as "All pairs" KudoZ bug - can only see "All pairs" questions
Still troubled, "Your prefS" when clicked the
same as "All pairs" Henry...Jason...Site
staff...anyone? Help, still not right,
Harry Hermawan May 8, 2006
KudoZ KudoZ bug - can only see own questions (staff: 'sorry - fixing it now!') No more Fixed. :D

[Edited at 2006-05-09 12:39]
Harry Hermawan May 8, 2006
KudoZ KudoZ bug - can only see own questions (staff: 'sorry - fixing it now!') Same here same here...Jakarta Indonesia Harry Hermawan May 8, 2006
ProZ.com: Translator Coop Members are invited to preview a new profile format (beta) Pro vs Profile In the PRO url this appears: "Specialization /
Background" and in the PROFILE url the above
does not show but only "About me" Can proz
be...let say consistent so...(selfish of
Harry Hermawan Mar 31, 2006
ProZ.com: Translator Coop Members are invited to preview a new profile format (beta) Old Profile Link vs New Profile Link = Good Business? I gotta know: will the old profile links still be
available when the new links are up and
away? Or will there be an "incorporation"
between the two, since I've given out the old
lin
Harry Hermawan Mar 29, 2006
ProZ.com: Translator Coop Members are invited to preview a new profile format (beta) So far no...sooner than expected. :D [quote]Riccardo Schiaffino wrote: I really
believe it would be better if it was on a tab, and
to give the possibility (via the "personalized"
view) to decide if that was the first infor
Harry Hermawan Mar 25, 2006
ProZ.com: Translator Coop Members are invited to preview a new profile format (beta) Yes, will it? [quote]Levan Namoradze wrote: [quote]Henry
wrote: [quote]Levan Namoradze
wrote: [quote]Manuel Martín-Iguacel
wrote: I was fairly happy with the old
(current) layout. I do
Harry Hermawan Mar 24, 2006
ProZ.com: Translator Coop Members are invited to preview a new profile format (beta) Still marinating... The new profile format looks OK so far, still
absorbing the details. It's a lot to see for
someone who's looking for our services though.
Anyway, it's one way of saying that PROZ.CO
Harry Hermawan Mar 24, 2006
Teaching and Learning Languages The importance of being Native Come to Indonesia, you'll be a NATIVE alright, if you have blond hair and blue eyes :) [quote]meladui wrote: Hi, I'm looking for some
advice / help with this issue: I am a qualified
teacher of English as a Foreign language, but my
application has been rejected by a few s
Harry Hermawan Mar 9, 2006
Money matters Why would a French agency be looking for translators in India??? Hmmm... [quote]ViktoriaG wrote: Hello fellow
freelancers! We're all in this together
[/quote] Hi Viktoria, I would sum up the whole
'thread' with this (below) illustration, but would
Harry Hermawan Feb 28, 2006
Money matters In-House Compensation at Fortune 500 Companies Try comparing with other industry [quote]marceloabq wrote: If anyone has had
experience negotiating such contracts, or has
heard of others working in such a capacity, I'd
appreciate your insight. I would like to thi
Harry Hermawan Feb 28, 2006
Being independent Challenges: Ups and Downs How to Cope Thank you...likewise Ladies, thank you for the positive
inputs. Should I have any other issues that
cannot be handled on my own I'll be sure to ask
for help in this wonderful forum. Again, thank
you
Harry Hermawan Feb 21, 2006
Being independent Challenges: Ups and Downs How to Cope Challenges: Ups and Downs How to Cope I guess having a satisfied customer because the
work was delivered according to the clients
expectation is every translators' dream but what
if it's the other way? :( How can you get back
Harry Hermawan Feb 16, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Pengunduran diri Rekan-rekan, maaf saya mengundurkan diri dalam
Powwow kali ini, jika saudara Saudara Mulyadi
Subali dan Marki tetap ingin melangsungkan acara
ini, saya dukung sepenuhnya. JIka ingin
me
Harry Hermawan Feb 10, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Pengunduran diri FRENS, maaf- seperti saya harus membatalkan
rencana/ mengundurkan diri. Jika masih tetap ingin
Powwows terlaksana mohon tetap dilangsungkan.
Harry Hermawan Feb 9, 2006
Business issues Business/Common Practice on Quality Assurance Yup strength [quote]Stephen Rifkind wrote: You have
discovered one of nastiest parts of the business.
There are clients who believe in perfect or else,
which is reasonable on a 250 word document bu
Harry Hermawan Feb 9, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia note: Note: If you are prepare to bring food/ something
you are more than welcome. Organizer: Harry
Hermawan Djuhari Documentation: ??? Reporter:
???
Harry Hermawan Feb 8, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia The 2nd Powwows in Jakarta Time: Saturday, 25th February 2006 10.00-12.00
Place: (tentative) § My place (Jl.Gaharu 8
No, 5 RT004/ RW011 Cilandak Barat
Jakarta) § Citos/ Kantin Solo Note: If you
ar
Harry Hermawan Feb 8, 2006
Business issues Business/Common Practice on Quality Assurance Business/Common Practice on Quality Assurance Hi all, I'm just wondering about the business/
common practice translators and agencies go
through after translation has been delivered but
the client doesn't like the final product?
Harry Hermawan Feb 7, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Jadi...nggak jadi....Jadi....nggak jadi....??? Jadi...nggak jadi....Jadi....nggak
jadi....??? hmmmm
Harry Hermawan Feb 5, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Ada outsource mo ikutan tapi... Ada lg yg mo ikutan tapi liat2 dulu kayaknya, jd
the more the merrier
Harry Hermawan Jan 27, 2006
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Citos Citos Kantin Solo. Makanan Urang. Harry Hermawan Jan 27, 2006
Money matters Facing bankruptcy It's a start [quote]Ralf Lemster wrote: What stops you from
demanding it? As an independent businessperson,
you defined the terms at which you are prepared to
enter into business. [/quote] It’s n
Harry Hermawan Dec 30, 2005
Linguistics Help...English understanding Indeed... [quote]MarkS wrote: As a
failed-linguist-turned-quantity-surveyor[/quote]
..but I sense that you are still happy and feel
comfortable by participating. :) :D [quote] I
often
Harry Hermawan Dec 28, 2005
Money matters Facing bankruptcy Demand partial payment: case studies [quote]Ralf Lemster wrote: Demand (partial)
advance payment. [/quote] I'm one who's
pessimistic about such things. Is this common
practice and possible? I have doubts maybe you ca
Harry Hermawan Dec 26, 2005
Linguistics Help...English understanding Thank you for the suggestion [quote]Elvira Stoianov wrote: You should post
this as a KudoZ question, which is dedicated to
terminology help. You also have the possibility to
ask under English-English, if you only n
Harry Hermawan Dec 24, 2005
Linguistics Help...English understanding Help...English understanding His suggestion to restore the original integrity
of the church is an acceptable solution as long as
the /hard structural analysis/ concludes the
structure is reasonably safe from future
Harry Hermawan Dec 23, 2005
Business issues LISA QA Model Lisa... [quote]Hipyan Nopri wrote: Recently, someone
asked me for translating/reviewing three English
documents to Indonesian. Previously, the client
has told him that they apply LISA QA model
Harry Hermawan Dec 20, 2005
ProZ.com: Translator Coop Congratulations to Ivan Lajnvas, winner of trip to Buenos Aires conference! Congratulations! "Selamat, ya" [quote]Jason Grimes wrote: ... The drawing has
been held, and the winner is Ivan Lajnvas of
Croatia, a new platinum member. Congratulations,
Ivan.... ... [/quote] Congratulations!
Harry Hermawan Dec 19, 2005
Lighter side of trans/interp True Story! (Translating the word "weathered" into other languages) Indonesian...weathered... [quote]NancyLynn wrote: ... "See how the stone
is weathered here." ... How could you describe
it in your
language? Nancy[/quote] Indonesian:
"dimakan waktu" /eaten by tim
Harry Hermawan Dec 19, 2005
Lighter side of trans/interp Research: Examples of client/public ignorance Translators/ Interpreters are not the same...oh yes they are... [quote]Wendy Leech wrote: examples: ...not
having the faintest idea about what we actually do
etc. [/quote] The public has this assumption
that what a translator does is the same as
Harry Hermawan Dec 19, 2005
Lighter side of trans/interp Jokes on language and translation Hmm... [quote]Aurora Humarán wrote: If the translator
is a man, HE translates. If the translator is a
woman, SHE translates. If the translator is a
computer, IT translates. If the translat
Harry Hermawan Dec 19, 2005
Money matters Debt collection Input gladly accepted, other issue... [quote]Paul Johnston wrote: In the case of
Harry, I would say it is always advisable to be
clear on the other party's terms of doing business
before accepting a job and maybe renegotiat
Harry Hermawan Dec 16, 2005
Interpreting an interpreter and professional integrity I'd say... [quote]Moonia wrote: ...let me know what you
think. [/quote] Well, I don't interpret but
this ethics issue is a bit like the cameraman
story. Some of you may know already. The sto
Harry Hermawan Dec 15, 2005
Money matters Debt collection Case by case [quote]Paul Johnston wrote: The nature of this
work (often working for clients in another country
on a "one-off basis") means that getting paid is a
key problem for translators. [/quote
Harry Hermawan Dec 14, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia ZZZ hello? Harry Hermawan Dec 3, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Waktu, Tempat, Nomor 4 Desember 2005 CITOS, Cilandak Town Square, Deli
Bon 0812 937 6045
Harry Hermawan Dec 3, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia TEMPAT Iya tapi place blom ditentuin neh ada saran? Harry Hermawan Dec 1, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Powwow Frens if all of you want to make this please
reply.
Harry Hermawan Nov 30, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Tempat Frens, tempat powwow di CITOS, Cilandak Town
Square, Di starbucks coffee, berhubung Uda Hipyan
Nopri abis dari DEPOK UI, jd akan jd lebih baik.
Jam masih tentatif tp ada baiknya setelah at
Harry Hermawan Nov 18, 2005
Interpreting BBC article on shortage of interpreters in the UK 'BENAR SEKALI' SO true [quote]Roberta Bazzoni wrote: "Being a linguist
is rarely considered as valid a career as being a
doctor or lawyer, but the training takes the same
amount of time". Very intersting
Harry Hermawan Nov 11, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Tanggal 4 dimajukan ke tanggal Fellow translators, sepertinya tanggal ini akan
dimajukan ke tanggal 28 November jadi kalo masih
minat coba di klik TAB UPCOMING POWWOW yang
tanggal 28 November dan konfirmasi dengan signi
Harry Hermawan Nov 9, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Uda Hipyan Nopri Tolong Donk Da...nyang laen masih ke link yang tanggal 4
December, tolong donk mereka yang udah konfirmasi
diminta ke sini (tanggal 28 November) untuk signup
lagi biar nanti jelas siapa2 aja yang mau<
Harry Hermawan Nov 9, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Konfirmasi ke LINK terbaru http://www.proz.com/powwow/759 PLEASE confirm
to the LINK thanks.
Harry Hermawan Nov 7, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia INVITE frens...plus kasih link GUYS, notify and invite fellow translators yang
udah ikutan maupun yang belum...biar tambah
meriah... minimal lebih dr 5 orang trus bagian
foto2 dan reproter terserah
deh... http://
Harry Hermawan Nov 4, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Guys...sign up ke link yah.. http://www.proz.com/powwow/759 OK jadi kita
reschedule, nah tempat di Ambassador Mall Kuningan
GIMANA? Dan acara: 1. Kenalan via darat,
2.Darimana tau proz 3.Yah chit-chat, getting to
Harry Hermawan Nov 4, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia OK, then ANYMORE? The MORE the MERRIER Jadi semua OK yah di November? Harry Hermawan Nov 4, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Powwow Jakarta 4 December 2005 Sepertinya sebagian dr kita agak kurang pas dengan
perubahan jadwal, jadi utk powwow tetep dulu deh
tgl 3/4 December. Maybe kita bisa ngadain lagi
kalo yang ini sukses, next time.
Harry Hermawan Nov 3, 2005
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Tempat dan Agenda Sementara baru kita bertiga nih, ada kabar dari
yang lain nggak? Gimana ada saran tempat dan
agenda pokok?
Harry Hermawan Oct 31, 2005
Money matters How can one make a living making .04 per word for translations An Insightful Note: How can one make a living making .04 per word for translations An Insightful Note Personalized by
harry_gaharu Long ago, in a land far away,
there lived a community of specialist in their
field. One day, a stranger who arrived at this
unusual
Harry Hermawan Oct 30, 2005


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »