Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (401 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Indonesian Perlunya Mendapatkan Sertifikasi Penerjemah Dalam Negeri (Bersumpah) dan Luar Negeri Sharing dalam bentuk workshop Menurut cerita satu orang teman ketika mengikuti
tes di UI, ceritanya agak berbeda, mungkin karena
teman saya harus berulang-ulang mengikuti tes
untuk dapet pengakuan dari Pemda DKI, mungk
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian Menulis artikel buat ProZ.com Calling prozians di Nusantara.. Ada yang ingin
sharing pengalaman lewat tulisan/artikel baik
dalam bahasa Indonesia atau bahasa Inggris? Sok
atuh... Tapi buat yang ingin menulis dala
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian Pengalaman moneyboookers.com Di lain posting ada topik tentang PayPal, mungkin
ada yang udah berpengalaman pake moneybookers.com?
Atau yang lain? Gimana rekan2 di Malang?
kareemterjemahan gimana nih? Bagi2 donk<
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian Selamat Idul Fitri 1428 H Mumpung masih Syawal Buat temen maafin ye, tapi gw nggak mau maafin
outsourcer yang ngemplang tuh...dan juga pemakai
di ProZ.com yang kurang asik dan bikin kita2 jadi
jelek di Indonesia. Kita tau lah siapa2
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian Tarif subtitle translator di Indonesia Rate di Ina dan dari luar Subtitle di Indonesia per film seperti di tv
swasta berdasarkan waktu, untuk Ina ke Inggris
lebih mahal dikit. Soal harga kalo nggak salah
pe'go per jam (Eng-Ina). (Ada temen nawarin ke
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian narik duit dari paypal Udah buka cuman blom tau nih bisanya sampe gimana Ogut udah buka nih, tapi blom praktekin, ada yang
mau coba dengan sumbang duit ke daku? Ntar
dibalikin atau kalo rela disumbangin buat
komunitas ProZ.com chapter Jakarta? Gimana?
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian Cara cepat dapet jawaban istilah terjemahan lewat KudoZ Bagaimana menurut rekan2 fitur KudoZ di
ProZ.com? Sumbang saran
ditunggu

[Diedit pada 2007-10-29 08:03]
Harry Hermawan Oct 29, 2007
Indonesian Penerjemah Japanese to Indonesia??? Coba ke tautan Halo Lisda, Senang ada penerjemah di pasangan
bahasa yang jarang. Ada baiknya juga Anda gabung
ke komunitas penerjemah ke tautan di bawah
ini. Dalam waktu dekat kita akan ada acara
Harry Hermawan Oct 19, 2007
Indonesian artikel tentang penerjemah Paling by today yah paling ntar bisa di link menjelang sore hari
atau besok... Tapi kalo sempet discan bisa
diteruskan ke temen2 di bahtera bro... Cheers
Harry Hermawan Oct 10, 2007
Indonesian Hari Penerjemah Sedunia Sehubungan dengan adanya hari Penerjemah Dunia,
mari kita rayakan hari bersejarah ini, terutama di
Indonesia yang menurut beberapa rekan kalah pamor
dengan suatu peristiwa penting dalam se
Harry Hermawan Sep 29, 2007
Indonesian Selamat Buat Dita Slamet yah.... Slamet yah... ke link ini:
http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=current&s
p_sub_mode=view_language&contest_id=8&ctlid=227#18
43 Yah..moga-moga jadi lancar lalulintas ke
pro
Harry Hermawan Sep 28, 2007
Indonesian apa yang harus diperhatikan dlm form W-8BEN, wordcount, dan invoice? Link mana yang Anda maksud? [quote]James Pantou wrote: ... Baru-baru ini
saya memperoleh job dari klien luar negeri, sudah
selesai, dan mereka mengirimkan form pajak AS
W-8BEN. Mereka juga meminta saya mengirimkan<
Harry Hermawan Sep 3, 2007
Indonesian Powwow Jakarta -- Mana Nih Browniznya.... Silakan Pak Eddie dihubungi [quote]Erich Ekoputra wrote: Pak
Moderator, Jangan lupa bagi2 browniznya powwow
25 Agu 2007 kemarin. Lumayan bisa bantu yang
belum jadi anggota penuh u/ menambah modal
mendapatk
Harry Hermawan Aug 28, 2007
Indonesian Powwow Jakarta -- Mana Nih Browniznya.... Linknya foto-foto dari ivanlanin Saya link ke foto-foto courtesy of
ivanlanin http://www.flickr.com/photos/ivanlani
n/1232195147/in/set-72157601651471204/
Harry Hermawan Aug 28, 2007
Indonesian Black list di Proz.com karena menolak tawaran, adakah ? Nggak lah... Pengalaman mengajarkan kalo justru nggak nolak
kita akan kesulitan sendiri. Jadi keputusan
menolak bukan berarti di-black list lah...nggak
ada kamusnya itu...keep up the spirit
lah...
Harry Hermawan Aug 13, 2007
Business issues Using free email account Free email accounts, my two pennies Well Ade, I would feel that free email does not
reflect a trustworthy image since you can easily
make an account with free emails so I guess this
is just one downside. In business, tru
Harry Hermawan Jul 30, 2007
Business issues Translation copyright: a hypothetical case Thanks for the link [quote]Hendarto Setiadi wrote: ...
http://www.accu.or.jp/en/culture/cul04.shtml
...There is also an Indonesian language version of
the Asian Copyright Handbook. [/quote] Thank
Harry Hermawan Jul 25, 2007
Business issues Translation copyright: a hypothetical case Point taken but... [quote]Megan Lehmann wrote: -Hopefully someone
with a legal background or with more experience in
this can add their two cents. -Personally, my
initial reactions are (1) ethics and (
Harry Hermawan Jul 25, 2007
Business issues Translation copyright: a hypothetical case ALTA [quote]Megan Lehmann
wrote: ... www.literarytranslators.org
[/quote] Megan thanks for the link. I've looked
over the site. And it's interesting.
http://www.literarytranslators.org
Harry Hermawan Jul 25, 2007
Business issues Translation copyright: a hypothetical case Translation copyright: a hypothetical case Hi everyone, translation copyright
(intellectual property issues) is still in a thing
in the dark for me, can anyone shed some light and
assist me on this issue. This is a hypothetical<
Harry Hermawan Jul 25, 2007
Indonesian repetition dan no match Maybe yes, maybe no [quote]Lenah Susianty wrote: Teman-teman minta
masukan dong. Apa memang kalau repetition dan
fuzzy match itu dihargai lebih murah dari harga no
match? kenapa ini? dan biasanya berapa pe
Harry Hermawan Jul 21, 2007
Being independent Meeting new people: entrepreneur or freelancer? Same here in Indonesia when uttered "I run my own business" [quote] Margreet Logmans wrote: ... ... Indeed,
people tend to be impressed when they hear I run
my own business. Funny, isn't it? So I guess it
isn't just Latvia. [/quote] In Jakart
Harry Hermawan Jul 18, 2007
Indonesian Ucapan Selamat Kepada Pemenang Lomba Penerjemahan Ketiga ProZ.com Ya...begitulah kalo mo profesional... Beginilah kerja seorang profesional...nyang patut
ditiru nih...sesibuk apapun ama kerjaan utama, n
keluarga kerjaan kecintaan masih bisa
dilakonin... Hebring euy... Moga2 terus bisa<
Harry Hermawan Jul 14, 2007
Indonesian Voting is underway in the Third ProZ.com Translation Contest! Kontes euy Kontes euy! Klik donk... Ayo ramein nih ajang,
kali aja kita bakat jadi juri dan juga bakat jadi
editor, abis kita dituntut untuk memancing
'roso'. Sapa yang blom nih?
Harry Hermawan Jul 8, 2007
Indonesian Sinergi lagi euy... Sinergi lagi euy... Sepi euy...pada kemana nih.... Banyak proyek
yah.... FYI pada hari Jum'at 24 Agustus 2007
akan ada anniversary bahtera, anggota ProZ.com
pada mau sinergi nggak nih? Kita perlu jug
Harry Hermawan Jul 4, 2007
Indonesian Surat Terbuka: Beberapa Usul untuk Kongres Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) ke 9 Perlu disampaikan... [quote]Hipyan Nopri wrote: Bagaimana tanggapan
rekan semua? Teruskan
perjuangan Hipyan [/quote] Bersama kita
bisa!
Harry Hermawan Jun 22, 2007
Indonesian Indonesian Translation Contest is underway! Hayoo...gak usah ragu...saya buktinya..hehehe [quote]vicksy nurhayati wrote: kalo transfer hari
ini, apa iya langsung jadi platinum member itu
? ummi nya Daffa & Rafi [/quote] satu atau
dua hari...saya kan yg ngurus... so pa
Harry Hermawan Jun 21, 2007
Indonesian Indonesian Translation Contest is underway! Hayo..sapa yang mau? [quote]Florencia Vita wrote: Dear
members, Translate the following text--just for
fun, optionally with a colleague--and you could
win a small prize! ... If you dare try your
Harry Hermawan Jun 20, 2007
Indonesian Link/glosari (perbankan/hukum dll) Link/glosari (perbankan/hukum dll) Rekan... Belum lama ini harddrive saya rusak,
terpaksa beli baru, namun yang paling parah adalah
kumpulan resouces serta link ke glosari/istilah
pdf dll. di Internet hilang juga...
Harry Hermawan Jun 18, 2007
Indonesian Pro-bono Link ttg Pro-bono via ATA [quote]Eka Budiarti wrote: Sebetulnya saya kurang
jelas dengan Pi Ar yang dimaksudkan Mas Harry,
apakah maksudnya mempromosikan diri sendiri atau
profesi penerjemah pada umumnya? [/quo
Harry Hermawan Jun 13, 2007
Indonesian Pro-bono Pro-bono Ada usulan dari ketua asosiasi amrik, doi bilang
perlu ada Pi Ar dari para penerjemah. Salah
satunya adalah Pro-bono. Konsep dimana penerjemah
rela melakukan penerjemahan tanpa ada nila
Harry Hermawan Jun 13, 2007
Indonesian ProZ Visitor --- Banyaknya Spammer? Bonus lagi... [quote]Lenah Susianty wrote: ehhhehhhmmm mau juga
ah masuk platinum hihi [/quote] Bonus loh 1 bln
membership..promosi nih...
Harry Hermawan Jun 12, 2007
Indonesian ProZ Visitor --- Banyaknya Spammer? Langsung ke pengelola aja Terus terang ini bisa terkait masalah teknis. Saya
dan rekan lain mungkin cuman bisa terima dan soal
filtering saya g begitu faham. Mungkin ada
baiknya kasih tau ke ProZ.com langsung bi
Harry Hermawan Jun 12, 2007
Lighter side of trans/interp Your Favorite "Translator/Intepreter" Songs My Interpretation [quote]Hikmat Gumilar wrote: ... Got more? Let us
know! Have a great weekend... [Diedit pada
2007-05-26 11:51] [/quote] MIKA-My
Interpretation:
http://www.youtube.com/watch?v=D-rlj
Harry Hermawan Jun 7, 2007
Indonesian Metoda mengajar bahasa Indonesia Tau bahtera? [quote]ewillard wrote: Rekan2, ... Terima
kasih Ellin [/quote] Hi Ellin, Ikutan aja
"bahtera" milist tentang bahasa dan terjemahan,
kali aja dapet umpanbalik yang lebih afdol alias
Harry Hermawan May 29, 2007
Indonesian Kamus istilah militer Kamus kelautan militer [quote]ewillard wrote: Saudara
Hipyan, Terima kasih atas balasannya. Memang
saya sudah cari kemana2 tetapi sampai sekarang
belum berhasil. Kamus2/referensi2 seperti ini
banyak se
Harry Hermawan May 28, 2007
Lighter side of trans/interp Creative Answers to an Indecent Proposal Very 'harsh' [quote]mediamatrix wrote: Before I submit a
formal quotation in response to your job-offer,
would you kindly confirm that your message should
have read [b]EUR 0.03 per [i]keystroke[/i][
Harry Hermawan May 25, 2007
Indonesian Nilai Tukar Dollar Rupiah Turun ---> Rates Perlu Naik? Kepikiran juga hayo gimana... [quote]Hipyan Nopri wrote: P.S.: Sebagai
alternatif, daripada repot menyesuaikan tarif
sehubungan fluktuasi nilai tukar, bagaimana kalau
kita pasang saja tarif dalam
Rupiah?

Harry Hermawan May 25, 2007
Indonesian Biaya Transfer - Ditanggung Penerjemah atau Agensi? Terkadang Terkadang kalo kita mau cepet kita main terima
order aja sih, tidak minta penjelasan cara
pengiriman pembayaran karena takut disabet orang
lain. Tapi setelah mengerjakan lalu kita
s
Harry Hermawan May 24, 2007
Poll Discussion Poll: How did you learn about ProZ.com? From a friend and... A friend told me of ProZ.com, before this I had
gotten to know another site, maybe the keyword was
much related to me being a translator and loving a
drink of coffee than ProZ.com. Aft
Harry Hermawan May 23, 2007
Trados support Trados on MSWord Menu not there Thanks Yup it works, Thanks Harry Hermawan May 12, 2007
Trados support Trados on MSWord Menu not there Trados on MSWord Menu not there I've got SDL Trados 2006 (Licensed to Harry
Hermawan, serial no.: 340792-248742.), bought it
via Group buying. After downloading the program, I
installed the package. Before installation o
Harry Hermawan May 11, 2007
Indonesian Nilai Tukar Dollar Rupiah Turun ---> Rates Perlu Naik? Boleh aja sih dicoba... [quote]Hikmat Gumilar wrote: ... Sehubungan
dengan turunnya nilai tukar dollar .. 8700
rupiah... ... Ada yang pengalaman tentang
ini? Berbagi dong? [/quote] Yang pasti sih,
bay
Harry Hermawan May 11, 2007
Indonesian Kerjasama antara Forum BI dan BM Agak kagok juga [quote]Hipyan Nopri wrote: ... Beberapa hari
yang lalu saya sempat nyebrang sebentar ke forum
Bahasa Melayu. Di sana saya mengundang rekan
penerjemah dari Malaysia, Brunai, dan Singapura
Harry Hermawan May 10, 2007
Indonesian moneybookers - lama transfer Dikonfirm dulu nggak? Ada fee g? [quote]Mulyadi Subali wrote: buat prozians
pengguna moneybookers, berapa lama sih transfer
dari moneybookers ke rekening kita biasanya?
seminggu kah? mohon pencerahannya... ;)
[/quo
Harry Hermawan May 9, 2007
Indonesian Keuntungan Keanggotaan Proz.com Coba langsung aja... [quote]vicksy nurhayati wrote: ... Minta asupan
dong, apa keuntungan jadi anggota bayar nya
Proz.com? [/quote] Coba liat
link: http://www.proz.com/?sp=info/prem&inquire=1
&viewPag
Harry Hermawan May 7, 2007
ProZ.com: Translator Coop Two new moderators for the Malay sub-community: yam2u and Ramona Selamat ...Congratulations [quote]Enrique wrote: Dear members, I am
extremely happy to announce that two new
moderators native in Malay will work around that
language: yam2u, who lives in NY, USA, and will<
Harry Hermawan May 4, 2007
ProZ.com membership A site user copied my CV! Indeed... [quote]GoodWords wrote: I don't mean to
underestimate the seriousness of plagarism, but...
... As the saying goes, "imitation is the
sincerest form of flattery." [/quote] I would
Harry Hermawan May 2, 2007
Powwows Powwow: Jakarta - Indonesia Trims juga buat semua tapi trims buat semua tapi kasih donk laporan pandangan
mata...akan sangat berarti...
Harry Hermawan Apr 27, 2007
Indonesian Paypal -- Gimana Biar Bisa Terima Uang? Ya..inti apa donk? [quote]Mulyadi Subali wrote: bisa liat:
http://www.supriyadisw.net/2006/11/withdraw-paypal
-in-indonesia,
http://www.indopalsecrets.com/index.htm. saya
sendiri ga pake, jadi ini buka
Harry Hermawan Apr 25, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »