Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (401 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Indonesian Nilai Tukar Dollar Rupiah Turun ---> Rates Perlu Naik? Per 20 November 2008 [quote]Hikmat wrote: Ayo tukarkan dolarnya
mumpung nilai tukarnya lagi 9.858 Kapan lagi
nih... Gonjang Ganjing membawa berkah!
[/quote] Yang punya dolar tukarkan rupiahnya
kerna
Harry Hermawan Nov 20, 2008
Indonesian Menghitung Tarif Terjemahan Per Jam Proyeksi perlu... [quote]Suzan Piper wrote: Betapa enaknya
seandainya penghasilan per bulan USD5,000 ...
Sue [/quote] Itu dia...kita boleh proyeksi
alias punya dream dan idealisme agar bisa
fokus
Harry Hermawan Nov 17, 2008
Indonesian Menghitung Tarif Terjemahan Per Jam Rumus sederhana Per Sumber Kata (PSK) = 0.10 USD Kapasitas Per
Hari = 2500 Kata Satu Hari Kerja = 8
Jam Pendapatan Per Hari = 0.10 x 2500 = 250 USD
(satu bulan 20 hari kerja = 5000 USD :D)
Pen
Harry Hermawan Nov 13, 2008
Indonesian Penerjemah bahasa daerah Javanese and Sundanese Saya pernah denger cerita-cerita dari dua orang
rekan yang satu menerjemahkan Javanese dan yang
satu Sundanese tapi kok mereka belum mau cerita
yah? Semoga mereka yang ada di ProZ.com i
Harry Hermawan Nov 13, 2008
Indonesian [proofreaders] Ternyata typo bukan milik penerjemah aja Majalah online Newsweek ternyata juga masih
kecolongan typo. Berarti masih ada aja celah
untuk seorang proofreader.

[Diedit
pada 2008-11-04 06:20]
Harry Hermawan Nov 4, 2008
Off topic Many Happy returns to our Enrique! Met Ultah 'Met Ultah-> selaMET ULang TAHun... Happy
bday...
Harry Hermawan Oct 14, 2008
Indonesian Nilai Tukar Dollar Rupiah Turun ---> Rates Perlu Naik? Sampe kapan? Sampe kapan bro? ...minggu ini masih
bergejolakkah?
Harry Hermawan Oct 14, 2008
Indonesian Kursus Penerjemahan Hukum Belajar jarak jauh via Internet kan udah dipeloporin... [quote]Hipyan Nopri wrote: Kalau HPI (atau
lembaga apa saja) membuka program kursus
penerjemahan berbagai bidang, penerjemah yg tidak
bisa hadir langsung di tempat kursus bisa minta
Harry Hermawan Oct 8, 2008
Indonesian Komunitas Penterjemah Profesional Indonesia Himpunan Penerjemah Indonesia dan Bahtera Ada forum lain selain di ProZ.com Ada wadah
resmi: http://www.hpi-net.org/ Ada wadah
informal: [email protected] Silakan
dilihat-lihat...
Harry Hermawan Sep 22, 2008
Indonesian Laman HPI Pertimbangannya target di INA memang sptnya pertimbangan di indonesia jadi spt
itu De. Perlu juga masukan dari anggota ttg hal
ini. Apakah perlu yang lebih tinggi dari itu atau
apa lagi... Makasih masukannya De..
Harry Hermawan Sep 9, 2008
Indonesian Laman HPI Gimana teman2 komentarnya ttg laman
HPI http://www.hpi-net.org/index.php Masukan
nya ditunggu
Harry Hermawan Sep 9, 2008
Indonesian Jadwal Kerja Selama Ramadhan Normal Normal aja jam saat bulan suci. Setelah sahur
online, entah mengerjakan tugas, atau sekedar
browsing. Internet online all day
long/translating sampe sore, jam 4 pm, istirahat
sam
Harry Hermawan Sep 3, 2008
Off topic Happy Birthday, ProZ.com Selamat > Congrats Selamat atas hari jadi dan ulang tahun ProZ.com ke
9. Congratulation on being born and happy 9th
b'day ProZ.com.
Harry Hermawan Aug 25, 2008
Indonesian Zakat Penghasilan Penerjemah Sedikit menyimpang dari forum, tapi tak apalah.. [quote]Hipyan Nopri wrote: [quote]Ikram
Mahyuddin wrote: ...rasanya kita bayarnya saja
zakat atau sedekah atau apapun namanya, supaya
hati tenang. [/quote] Benar juga, Ikram. Selain
Harry Hermawan Aug 22, 2008
Indonesian Zakat Penghasilan Penerjemah Tidak ada Zakat Penghasilan Menurut saya yang ada adalah zakat kekayaan bukan
penghasilan/profesi. Tapi kalo mau dikeluarkan
bukan zakat tapi infak atau
sadaqah. http://yisc-alazhar.or.id/node/198
Memang
Harry Hermawan Aug 19, 2008
Indonesian PayPal salah alamat, gimana nih solusinya? PayPal ke PayPal Kalo accept di PayPal yang salah trus kirim ke
PayPal yang bener sendiri gimana? :D
Harry Hermawan Aug 15, 2008
Indonesian PayPal salah alamat, gimana nih solusinya? Maksudnya uang nyasar? Maksudnya ada kiriman uang yang masuk ke PayPal
vicsky? alias uang nyasar? Tunggu aja kan
ada beberapa hari kalo nggak dia balik ke
asalnya. So wait and see lah dan jangan klik2
Harry Hermawan Aug 15, 2008
Indonesian Alamat E-mail khusus Bagusnya jangan gratis [quote]Ikram Mahyuddin wrote: Terima kasih atas
tanggapan Hipyan. Kalau masih ada tambahan dari
teman-teman, saya tunggu. Misalnya apakah ada yang
menggunakan hotmail sementara di Indon
Harry Hermawan Aug 9, 2008
Indonesian Only in Indonesia Teruskan perjuangan dan otentikkah? [quote]Hikmat wrote: je·ri·ken /jérikén/
n Pom Bensin Kampung Melayu Pom Bensin
Cileungsi [/quote] TERUSkan
perjuangan...keep up the photos
coming...everyone...hayuh s
Harry Hermawan Jul 13, 2008
Indonesian KudoZ Silakan dan teruskan cari tahu [quote]Istiani Prajoko wrote: Tentang KudoZ,
saya ingin bertanya apakah pertanyaan2 yang sudah
terjawab (mungkin sudah basi dan tidak diperlukan
lagi oleh penanya karena sudah lama seka
Harry Hermawan Jul 13, 2008
Indonesian Sertifikasi keluaran Universitas Indonesia Langsung ke link dan ke bagian hubungi kami Pak Nurkhamid, Sussieumsari, Ada baiknya
langsung ke link yang saya beri di atas dan
hubungi mereka langsung. Atau coba link
ini: http://www.lbifib.ui.edu/index.php?option=co
m
Harry Hermawan May 29, 2008
Indonesian Only in Indonesia Ini dia...perlu juga di milis Bro [quote]Hikmat wrote: Ayo kalo nemu terjemahan
atau kata-kata yang aneh-aneh di mana aja foto
pake ponsel dan posting di sini....
:) [/quote] Begitulah bro...kita perlu
kampanyekan
Harry Hermawan May 25, 2008
Indonesian CD/DVD Naga Bonar Wah..doyan kali si Uda ini rupanya... [quote]Hipyan Nopri wrote: Kabar gembira bagi
rekan-rekan penggemar film Naga Bonar versi
pertama yg jauh lebih lucu dan menarik dari versi
keduanya. [/quote] Ya teruskan perjuangan.
Harry Hermawan May 25, 2008
Indonesian Rencana Penaikan Harga BBM dan Tarif Jasa Penerjemahan Langkah realistis, perlu ditindaklanjuti juga alternatif strategis perlu dilihat [quote]Hipyan Nopri wrote: Untuk tarif nasional,
terutama untuk klien baru, saya sendiri
sudah menaikkan tarif dari sebelumnya Rp50.000
menjadi Rp75.000 per halaman (300 kata) teks
Harry Hermawan May 16, 2008
Indonesian terjemahan Hello juga [quote]Mi-ma wrote: Selamat Semua, saya
seorang Italy yang belajar Bahasa Indonesia.
[/quote] Hello juga, senang ada yang minat
belajar bahasa Indonesia, semoga kami semua di
Harry Hermawan May 15, 2008
Indonesian From Kompas: Sel Punca, Ilmu dan Kebahasaan Hmm.. [quote]Hikmat wrote: Food for thought: Sel
Punca, Ilmu dan Kebahasaan Rabu, 9 April 2008 |
01:06 WIB ... [/quote] Hmm... kayaknya perlu
terus menerus ada hal spt ini.
Harry Hermawan May 4, 2008
Indonesian Pembayaran dengan e-check Bener...tapi saya pernah denger tapi blum tapi persis... [quote]vicksy nurhayati wrote: Bisa sih pak
Har. Tapi kan mungkinnn di NKRI ini belum semua
bank menerima metode pembayaran ini. Kalo soal
protokolnya mungkin sama aja kali ya.
[/qu
Harry Hermawan May 4, 2008
Indonesian GlossPost: Indonesian Most Complete Official Dictionary (ind > ind) Bolej juga tapi... [quote]Hikmat wrote:
URL:
http://www.kosakata.com GlossPost entry:
http://www.proz.com/glosspost/12467
[/quote] ...masih perlu beberapa generasi lagi
agar lebih baik lagi.
Harry Hermawan May 4, 2008
Indonesian Kalo gak ada pada order ngapain? Yang lain ia tapi yang ini... [quote]Ade Indarta wrote: ... Kontak klien yang
udah lama gak kontak ... Mempelajari grafik
penjualan [/quote] Yang dua ini blom pernah
lakukan tapi menurut Ade signifikasinya sam
Harry Hermawan May 4, 2008
Indonesian Pembayaran dengan e-check Buka forum di Forum Non-Indonesia [quote]vicksy nurhayati wrote: .. e-check,
... .....ada yang udah ngalamin gak
?[/quote] Coba buka forum di Non-Indonesia kali
penerjemah dunia dengan working language selain
baha
Harry Hermawan May 1, 2008
Trados support Save changes in Trados8? Similar problem but on Word 2007 [quote]Guus van Osch wrote: ...whenever I now
close my Word 2003.. Guus [/quote] I upgraded
from SDL Trados 2006 to 2007, no problems were
present during installation and on my Word 2
Harry Hermawan Apr 11, 2008
Business issues A sudden surge of translation jobs? No, but isn't that good for business? [quote]Csaba Ban wrote: Is it just me, or
others are also experiencing a sudden surge in
translation jobs? ... Anyone else experiencing a
similar surge? ... [/quote] No. Isn't st
Harry Hermawan Apr 4, 2008
Indonesian Sertifikasi keluaran Universitas Indonesia Ada berita baru... " This year, we are going
to adopt a new exam scheme, producing only two
types of results: pass or fail. With the support
of Association of Indonesian Translators, w
Harry Hermawan Apr 2, 2008
Indonesian Trados atau CAT tool apa alasan utamanya? Rekan-rekan bagi yang beli dan pake CAT tool spt
Trados waktu membeli apa alasan
utamannya? Apakah ketika membeli yakin bisa
break even. Saya waktu beli ketika itu baru 6
bulan k
Harry Hermawan Apr 2, 2008
Indonesian Kalo gak ada pada order ngapain? Kalo lagi kosong order umumnya rekan-rekan
melakukan apa untuk mendorong permintaan masuk
atau mengisi kekosongan tersebut? Administratif
atau pemasaran? Cakupan administratif atau
Harry Hermawan Apr 2, 2008
Trados support download problems with SDL Trados 2007 Freelance I did, try an alternative donwload site... [quote]andreaIS wrote: Meanwhile: has anyone run
into something similar and found the
solution? Andrea [/quote] I had a similar
problem, I clicked on "Download Now" at "Order
Det
Harry Hermawan Mar 31, 2008
Trados support Trouble opening MS Word document due to tracked changes Did this but lost all format [quote]J-a-n S-ndstr-m wrote: Save as .TXT in
Word. Open the TXT and re-save as .DOC. This way,
all hidden data will definitely be
gone.[/quote] Saved as .txt, but lost all
format.
Harry Hermawan Mar 26, 2008
Trados support Trouble opening MS Word document due to tracked changes The file itself was not MS 2007 [quote]dgmaga wrote: You might need to upgrade
TRADOS or downgrade MS Word. I think that SDL 2006
is compatible with MS Word 2007. Daniel
[/quote] I'm thinking of upgrading. Thanks fo
Harry Hermawan Mar 26, 2008
Indonesian Icon TRADOS gak muncul di MS Word 2007 Upgrade aja dari yang lama... [quote]vicksy nurhayati wrote: Saya install
TRADOS Freelance 6.5 di PC. [/quote] Upgrade...
ke yang lebih baruan?
:) http://www.proz.com/topic/99995 http://ww
w.proz.com/tgb/
Harry Hermawan Mar 26, 2008
Trados support Trouble opening MS Word document due to tracked changes Did that too... [quote]flavie99 wrote: I'd try copying the text
in a new document... [/quote] Did this, it
was the first thing that came to mind...since it
was a simple procedure. No luck. :(
Harry Hermawan Mar 26, 2008
Trados support Trouble opening MS Word document due to tracked changes Tried it no luck... [quote]Albert Golub
wrote: www.proz.com/topic/95215 An easier way
to do this is is to run TradosFilterSettings.exe,
select "Non accepted or rejected changes" under
"Word 2000-2003"
Harry Hermawan Mar 26, 2008
Trados support Trouble opening MS Word document due to tracked changes Hi everyone, Got a problem with my SDL Trados
2006. A potential client gave me a document, MS
Word and TM. The problem arises when I tried to
open the MS Word. There wasn't any probl
Harry Hermawan Mar 25, 2008
Indonesian Anggota Platinum baru 2007 Betul... [quote]Nurkhamid Nurkhamid wrote: Semoga ada
promosi di hari-hari menjelang kehabisan akun
Pelatinem saya. Amin
[/quote] Tul...pak... Nah...coba bapak waktu
kemaren2 pas ada p
Harry Hermawan Mar 4, 2008
Indonesian Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05??? Ade pan udah nanya...cuman...curhat aja sih... [quote]Mulyadi Subali wrote: just curious, apakah
pembicaraan topik di thread ini masuk ke dalam
komunikasi 'price fixing' secara tidak langsung?
apakah hal seperti ini diperbolehkan di p
Harry Hermawan Feb 29, 2008
Indonesian terjemahan ngawur, the sequel Baru mau upload kayak gitu... [quote] translation: "Nyang bahasa
inggrisnya" [/quote] Baru mau upload yg bahasa
inggrisnya cuman ada di hp blom
ditransfer...keduluan si Mul, ok, emang banyak
kayak gini, so k
Harry Hermawan Feb 29, 2008
Indonesian PayPal/Moneybooker : saran tentang data diri Minta cara lain [quote]vicksy nurhayati wrote: hmm.. mungkin
akan ngikutin saran Pak Harry. Tapi sementara
waktu aku sepertinya harus minta pembayaran dengan
bank transfer ya, sementara aku coba ngurus
Harry Hermawan Feb 20, 2008
Indonesian PayPal/Moneybooker : saran tentang data diri Persoalan Nama..perlu kehati-hatian soal duit Ini pengalaman: Nama-nama rata-rata orang
Indonesia jarang pake nama surname, makanya ketika
berhubungan dengan nama saya pake nama legal, yang
ada di ktp walaupun dalam pengisian terte
Harry Hermawan Feb 20, 2008
Indonesian PayPal/Moneybooker : saran tentang data diri Coba kontak CS mereka Ada baiknya juga coba tulis keluhan/pengaduan ke
Customer Service mereka dan jelaskan sejelasnya
persoalan yang kamu hadapi secara khusus dan
secara umum kondisi pernamaan di
Indonesia
Harry Hermawan Feb 20, 2008
Poll Discussion Poll: How does your stress level as a freelancer compare to other jobs you've had? Totally different stress In the past the stress is usually on getting to
the place of work...traffic. Now, past stress
as above is non-existent (except if there's a
interpreting job..in this case getting to the
Harry Hermawan Feb 14, 2008
Trados support Can SDL Trados 2006 Freelance run on Windows Vista platform? Planning to get a new PC/Notebook [quote]Mulyadi Subali wrote: why upgrade to
vista anyway? do you really need it? will it
increase your productivity at all? or is it just
following the trend? the fact is many people w
Harry Hermawan Feb 13, 2008


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »