Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

  Tracking Forum (moderator) Latest post RSS
Art of Translation and Interpreting
Translator resources (Maria Castro, Nawal Kramer)
Found a good glossary or other resource? Need one? Share links
Jul 17
DZiW
Subscribe to Translator resources
Translation Theory and Practice (Maria Castro, Nawal Kramer)
Share your approaches, learn from others
Jul 18
Irina MacRae
Subscribe to Translation Theory and Practice
Literature / Poetry (NancyLynn, Maria Castro, Fernanda Rocha)
What makes a translation correct is something the literary world has struggled with for ages. Continue the struggle
... Subscribe to Literature / Poetry
Interpreting (NancyLynn, Andriy Bublikov)
For discussing topics of interest to interpreters (conference, court, simultaneous, consecutive, telephone, whisper)
Jun 11
Raquel Poldi
Subscribe to Interpreting
Subtitling (Patricia Ferreira Larrieux, Maya Gorgoshidze, Özgür Salman, Andriy Bublikov)
A forum for the discussion of subtitling.
Jul 17
Ora Tomas
Subscribe to Subtitling
Proofreading / Editing / Reviewing (Marco Ramón, Fernanda Rocha, Andriy Bublikov)
A forum for the discussion of proofreading, editing and reviewing
Jul 13
Aziz Kural
Subscribe to Proofreading / Editing / Reviewing
Translation Project / Vendor Management (Maya Gorgoshidze, Mahmoud Akbari, Rania Ioannou)
Discuss project management and vendor management here.
Jun 10
Bobby Adi
Subscribe to Translation Project / Vendor Management
Medical (Patricia Ferreira Larrieux, Natalie, Rania Ioannou)
A forum for the discussion of topics of interest to service providers working in the medical field.
Jul 4
Teresa Borges
Subscribe to Medical
Legal (Marco Ramón, Margarita)
A forum for the discussion of topics of interest to service providers working in the legal field.
Jun 18
James Hodges
Subscribe to Legal
Translation feedback area (Jared Tabor)
An area is to submit and discuss short translation texts, as a means of improving, getting opinions from colleagues, and having fun. ProZ.com paying members are welcome to submit texts to be posted and discussed, and to provide their feedback and opinions on posted material.

This is a member-only feature.
Jun 7
Kay Denney
Subscribe to Translation feedback area
Post-editing & Machine Translation
A forum for the discussion of post-editing and machine translation.
10:07
Reea-Silvia Podeanu
Subscribe to Post-editing & Machine Translation
Voiceover (Kristina Radziulyte)
A forum for the discussion of voiceover.
... Subscribe to Voiceover
Copywriting / transcreation (Fernanda Rocha)

Jun 19
Güzide Arslaner
Subscribe to Copywriting / transcreation
Business of Translation and Interpreting
Language studies
Events and Awards
Translator playground
Off-topic / Other
...

FAQ
= Contains new posts since your last visit.
= Does not contain new posts.


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – an SDL product
Modern translation business management for freelancers and agencies

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search