A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

German » Dutch - 1 finalists


"Bunte Ware" aus SPIEGEL Nr. 27/1994, Seite 172. 366 words
Es war, als hätten sich die Chronisten des weißen Sports gemeinschaftlich verschworen. Seit Monaten bemängelten sie die Austauschbarkeit der Gesichter, das Einerlei des aufgeblähten Terminkalenders, die Reizarmut der Kraftspielerei und den Verschleiß der Kinderstars. Besorgt fragte das US-Blatt Sports Illustrated: "Stirbt Tennis?"

Nicht in Wimbledon. Wie eine Frischzellenkur verhalfen die zwei Wochen im All England Lawn Tennis & Croquet Club der müden Tennisszene wieder zu Vitalität und Schlagzeilen. Auf dem acht Millimeter kurz geschorenen, von werbefreien Banden umrahmten Grün wird eine Tenniswelt präsentiert, in der die Zeit stehengeblieben scheint.

Die ehrwürdige Traditionsveranstaltung im Londoner Südwesten bietet eine perfekte Unterhaltungsshow: Hier wird nicht einfach aufgeschlagen, hier wird Tennis inszeniert. Die Zuschauer, weiß Wimbledon-Held Boris Becker, "wollen nicht nur eine gute Vorhand, sondern eine Aufführung sehen".

Während die zahllosen Turniere von Tokio bis Indian Wells dröge Beliebigkeit ausstrahlen, wirkt der artige Knicks einer Martina Navratilova vor der königlichen Loge wie ein einzigartiges, unverwechselbares Ritual. Und wenn die Organisatoren an jedem Morgen in fast religiöser Feierlichkeit die Namen der Prominenten in der "Royal Box" verkünden, ist dieses Schauspiel nicht nur ein höflicher Tribut an die Herzogin von Kent oder den Grafen von Harewood, sondern auch ein geschicktes Marketinginstrument.

Nirgendwo ist ein sportlicher Langweiler so leicht in einen Knüller zu wenden wie in Wimbledon. So nahmen die Engländer das sensationelle Ausscheiden von Steffi Graf nur beiläufig hin. In deren Bezwingerin, Lori McNeil, 30, fanden sie rasch den Stoff für rührselige Heldengeschichten: Der Vater der dunkelhäutigen Amerikanerin, ein ehemaliger Footballprofi, hatte sich umgebracht. Als sich Lori McNeil nun bis ins Halbfinale vorkämpfte, feierten die Zeitungen sie als "Vorzeigemodell" (Daily Telegraph) einer frustrierten Generation, die Sport zur Flucht aus dem Ghetto nutzt.

Auch Michael Stichs Debakel in der ersten Runde war schon am selben Tag vergessen. London sprach nur noch über den Körper von Andre Agassi. Der langmähnige Amerikaner hatte nach dem Spiel das verschwitzte Sporthemd ausgezogen und ins Publikum geworfen. Teenager kreischten, Fotografen jagten meterweise Zelluloid durch, als Agassi seine teilrasierte Brust entblößte.

Agassis Haare, McNeils Leidensweg, Beckers Baby oder Navratilovas Freundinnen: England malt ein eigenes Bild vom Tennisspektakel. Geschichten und Gestalten, Skandale und Skurrilitäten werden zu einem Gesamtkunstwerk gemixt, bei dem das Serve and Volley nur noch am Rande interessiert.







Entry #1 - Points:
anonymous
Het leek wel een complot van de kroniekschrijvers van de "witte sport". Al maandenlang leverden ze kritiek op al diezelfde gezichten, de eentonigheid van de overvolle agenda, de onaantrekkelijkheid van het krachtspel en de slijtage onder de kindsterren. Bezorgd vroeg men zich in het Amerikaanse tijdschrift Sports Illustrated af: "Is tennis op sterven na dood?"

Maar niet op Wimbledon. De twee weken op de All England Lawn Tennis & Croquet Club waren als een verjongingskuur die het vermoeide tenniscircuit weer vitaliteit en krantenkoppen bezorgde. Op het acht millimeter kort gesneden, door hekken zonder reclame omzoomde grasveld werd een tenniswereld gepresenteerd waarin de tijd lijkt te hebben stilgestaan.

Het respectabele, traditionele evenement in Zuidoost-Londen biedt het perfecte amusement: hier wordt niet zomaar geserveerd, hier wordt een tennisspel opgevoerd. Wimbledon-held Boris Becker weet dat de toeschouwers "niet gewoon een goede forehand willen zien, maar een voorstelling."

Terwijl de talloze toernooien van Tokio tot Indian Wells saaie willekeurigheid uitstralen, is de beleefde buiging van iemand als Martina Navratilova voor de koninklijke loge een uniek, karakteristiek ritueel. En wanneer de organisatoren elke morgen met een bijna religieuze plechtigheid de namen van de prominenten in de "Royal Box" bekendmaken, dan is dat schouwspel niet alleen maar een beleefd eerbetoon aan de Hertogin van Kent of de Graaf van Harewood, maar ook een handig marketinginstrument.

Nergens kan een saaie sporter zo gemakkelijk een sensatie worden als op Wimbledon. Zo liet de sensationele uitschakeling van Steffi Graf de Engelsen onverschillig. Maar de 30-jarige Lori McNeil die haar had verslagen werd al snel de hoofdpersoon in sentimentele heldenverhalen: de vader van de donkere Amerikaanse, een voormalige professionele American football-speler, had zelfmoord gepleegd. Terwijl Lori McNeil de halve finale wist te bereiken, werd ze in de kranten bejubeld als "rolmodel" (Daily Telegraph) van een gefrustreerde generatie die sport aangrijpt om aan het getto te ontsnappen.

Ook de afgang van Michael Stich in de eerste ronde was dezelfde dag alweer vergeten. Londen had het alleen nog maar over het lijf van Andre Agassi. De Amerikaan met zijn lange haar had na afloop van de wedstrijd zijn bezwete shirt uitgetrokken en in het publiek gegooid. Tieners gilden, fotografen schoten verschillende rolletjes vol terwijl Agassi zijn gedeeltelijk geschoren borst ontblootte.

Het haar van Agassi, de lijdensweg van McNeil, de baby van Becker of de vriendinnen van Navratilova: de Engelsen creëren zo hun eigen beeld van het tennisspektakel. Historie en hysterie, schandalen en kluchten worden samen tot een kunstwerk gekneed waarbij de service en de volley nog slechts bijzaak zijn.



« return to the contest overview



Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.