A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

Fourth ProZ.com Translation Contest

English to Hebrew


Source text:

When my wife told me she was pregnant, I got that stomach-churning sensation that hits you on a plunging roller coaster. I was excited, yes, but... oh my God. Parenting was for, well, parents.

So here I stand, bug-eyed and sweating buckets like some poorly-drawn cartoon character, the question marks floating in the air around my head while I try to prepare myself for the complete care and responsibility of another living being besides my cat. I'm responsible for making sure this little human doesn't grow up and turn into a complete monster. If the child turns out a social moron-- my fault. If the babe can't find Luxembourg on the map, blame me for not providing a better education. They'll need therapy, and of course that will be on my head too. So many opportunities for wrong turns!

I remember the day my father sat me down and awkwardly told me about the birds and the bees; it was perhaps the most excruciating and embarrassing half hour of both our lives. I can't do that to another human being.

Maybe I'm getting a little ahead of myself here. I can do this, I say; I'll be a great father. My child will be reared a well-rounded, educated, upstanding citizen of the world, and he or she won't hate me.

And then I imagine the baby, still safe within the confines of my wife's belly, suddenly opening an alarmed eye as the thought enters his or her mind: "What if my dad just can't hack it?

Entry #1907 - Points: 10 - WINNER!
Doron Greenspan MITI
כשאשתי סיפרה לי שהיא בהיריון, דבר ראשון התהפכה לי הקיבה כמו ברכבת שדים בסחרור מטה. לא שלא הייתי נרגש, אבל...אלוהים! הורות הרי נועדה להורים, לא?

והנה אני, מבוהל עד אימה ומזיע בכמויות כמו איזו דמות מאוירת-למחצה בסרט מצויר, וסימני השאלה מרחפים באוויר מסביב לראשי בעוד אני מנסה להכין Show full text

Doron Greenspan MITI
תודה רבה, גם אני!
Entry #1642 - Points: 8
Ron Armon
כשאשתי סיפרה לי שהיא בהריון נתקפתי אותה תחושה מהפכת-קרביים, המכה בך כשאתה צולל לתהום ברכבת הרים. כן, הייתי נרגש, אבל... אוי אלוהים. הורות זה משהו בשביל, נו, הורים.

אז הנה אני עומד, פעור עיניים ומגיר נהרות של זיעה כמו דמות מאוירת-גרוע מסרט מצויר, סימני השאלה מרחפים באוויר סביב ראשי Show full text

Entry #1964 - Points: 6
Yaara Di Segni
כאשר אישתי סיפרה לי שהיא בהריון, הבטן שלי התכווצה פתאום, בהרגשה דומה לזו שמקבלים בזמן צניחה ברכבת הרים. כמובן שהתרגשתי אבל... אלוהים אדירים, הורות היא עניין, נו... להורים.

אז הנה אני עומד כאן, עיניי כמעט יוצאות מחוריהן ואני מזיע בכמויות כמו איזו דמות לא מוצלחת מסרט מצויר, עם סימני Show full text

Yaara Di Segni
Thanks :-)
Entry #2372 - Points: 3
כאשר אשתי סיפרה לי שהיא בהריון, חשתי את אותה תחושת התרגשות בבטן בה חשים בדרך כלל כאשר נוסעים ברכבת הרים. התרגשתי, אבל...אלוהים, הורות הרי מיועדות, ובכן, להורים...

כך מצאתי את עצמי עומד נדהם, מופתע ומזיע ממש כמו איזו דמות מסרטים מצוירים שצוירה באופן גרוע. סימני השאלה מרחפים באוויר Show full text

Entry #1970 - Points: 1
Baruch Avidar
כשאישתי אמרה לי שהיא בהריון, הרגשתי  אותה תחושה של היפוך בבטן שתוקפת אותך בצלילת רכבת-הרים. התרגשתי, כן , אבל... או אלוהים. הורות הייתה עבור, הורים, במיטבם.

לכן אני עומד כאן, בעיניים בולטות ומזיע דליים כמו דמות מסרט מצויר שצוירה ברישול, סימני השאלה מרחפים באוויר סביב ראשי Show full text

Entry #2074 - Points: 0
Jonathan Spector

כאשר אשתי סיפרה לי שהיא הייתה בהריון, קיבלתי את התחושה הזו בבטן שמקבלים בירידה החדה ברכבת ההרים. הייתי מרוגש, כמובן, אבל אלוהים אדירים. הורות היא להורים.

אז אני עומד כאן, פעור-עיניים, מזיע דליים כמו דמות בסרט מצויר באיכות נמוכה, סימני השאלה מרחפים סביבי בעוד שאני מנסה להתכונן Show full text

Feedback - Fourth ProZ.com Translation Contest
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).

| « return to previous contest list

Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search