A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

Fourth ProZ.com Translation Contest

English to Czech


Finalists:6

Source text:

When my wife told me she was pregnant, I got that stomach-churning sensation that hits you on a plunging roller coaster. I was excited, yes, but... oh my God. Parenting was for, well, parents.

So here I stand, bug-eyed and sweating buckets like some poorly-drawn cartoon character, the question marks floating in the air around my head while I try to prepare myself for the complete care and responsibility of another living being besides my cat. I'm responsible for making sure this little human doesn't grow up and turn into a complete monster. If the child turns out a social moron-- my fault. If the babe can't find Luxembourg on the map, blame me for not providing a better education. They'll need therapy, and of course that will be on my head too. So many opportunities for wrong turns!

I remember the day my father sat me down and awkwardly told me about the birds and the bees; it was perhaps the most excruciating and embarrassing half hour of both our lives. I can't do that to another human being.

Maybe I'm getting a little ahead of myself here. I can do this, I say; I'll be a great father. My child will be reared a well-rounded, educated, upstanding citizen of the world, and he or she won't hate me.

And then I imagine the baby, still safe within the confines of my wife's belly, suddenly opening an alarmed eye as the thought enters his or her mind: "What if my dad just can't hack it?


Entry #2236 - Points: 4 - WINNER!
Tomas Burda
Když mi manželka zvěstovala tu novinu, že je těhotná, sevřel se mi z nervozity žaludek přesně tak, jako když jedete na horské dráze. Měl jsem skvělou radost, to ano, ale… pane bože. Výchova dětí, to je něco no, vlastně pro rodiče.

Tak tady jsem, s vypouklýma očima, silně se potím a připadám si jako nějaká odbytě vytvořená postavička z kresleného filmu, s otazníky poletujícími kolem své hlavy, zatímco se snažím připravit se na dokonalou péči a Show full text

Michaela Bordessoule
Pouze dva lidé dobře přeložili IDIOM o ptácích a včelkách. Asi byl překlad udělaný narychlo. protože je v něm několik nepřesností.
Entry #2369 - Points: 4 - WINNER!
Pavel Blann
Když mi žena sdělila, že je těhotná, pocítil jsem stejné sevření žaludku jako při náhlé jízdě dolů na horské dráze. Měl jsem z toho velkou radost, to jistě, ale ... ježkovy oči. Rodičovství je přece pro ... no, pro rodiče.

Takže jsem tam stál s očima navrch hlavy, potil se jak v sauně podobně jako špatně nakreslený komiksový hrdina a hlavou se mi honila spousta otázek. Zároveň jsem se pokoušel vzpamatovat a připravit na trvalou péči a odpovědnost Show full text

Entry #1283 - Points: 0
Daniel Šebesta
Když mi moje žena řekla, že je těhotná, zašimralo mě v žaludku vzrušením, jako když se řítíte dolů na horské dráze. Byl jsem nadšený, to ano, ale... Proboha! Rodičovství, to je přece, no, pro rodiče.

Tak tu stojím, s vyvalenýma očima, úplně propocený jako nějaká nevalně nakreslená komiksová postavička, s otazníky kroužícími ve vzduchu kolem mojí hlavy, zatímco se snažím připravit na oddanou péči o dalšího živého tvora kromě své kočky a Show full text

Entry #2009 - Points: 0
Anonymous
Žena mi oznámila, že je těhotná. V tu chvíli jsem pocítil svírání žaludku, které postihne každého, kdo sedí ve vozíčku rychlodráhy a propadá se do hlubin dole před sebou. Ohromnou radost jsem měl, to ano. Ale proboha, rodičovství je snad jenom pro rodiče.

Stojím tady s očima na vrch hlavy a teče ze mě jako z nějaké nepovedeně nakreslené komiksové postavičky. V  hlavě mi víři otázky.  Sebe samotného se snažím připravit na péči Show full text

Entry #2122 - Points: 0
Anonymous
Když jsem se od své ženy dozvěděl, že je těhotná, zvedl se mi žaludek, jako kdybych byl na horské dráze. Byl jsem nadšen, to ano…ale dobrý Bože! Rodičovství je přeci pro rodiče.

Tak tu stojím jako nějaký špatně nakreslený charakter, vypoulené oči, zpocený jako kůň, otazníky se vznášejí kolem mé hlavy, a snažím se připravit na to, jak se budu starat a zodpovídat kromě mé kočky ještě za další bytost. Bude mou povinností postarat se o to, aby tento Show full text

Entry #2140 - Points: 0
Anonymous
Když mi moje žena řekla, že je těhotná,dostal jsem pocit víření v žaludku, jaký vás přepadne na prudce padající horské dráze. Byl jsem vzrušený, to ano, ale….můj Ty bože. Vždyť rodičovství je pro rodiče.

Tak jsem dopadl, s vypoulenýma očima a potem zalitý, jako nějaká mizerně nakreslená  karikatura, otazníky poletují vzduchem kolem mé hlavy, zatímco já se pokouším připravit pro dokonalou péči a odpovědnost za další, jinou existenci Show full text

Feedback - Fourth ProZ.com Translation Contest
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).


| « return to previous contest list


Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.


Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search