Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
To purchase access click on the Buy now button below.
There is no limit on how many times you can watch a video. All your purchased videos will be listed under My videos tab
Price: $ 30.00
This webinar is a sequel to the webinar "Translation of official documents, contracts and certificates for beginners Part 1 and 2". Part 3 is meant to provide specific information, instruction and practice focusing on skills and competences needed for the translation of certificates, transcripts of records, diplomas, degrees, diploma supplements and similar personal documents. Based on samples and examples originating in authentic documents, Part 3 focuses on documents issued by schools and universities as well as other institutions of education. The goal is to familiarize with this demanding subfield of legal translation.
Just as with Part 1 and Part 2, this webinar does not offer templates and solutions, but advice and explanations focusing on the translation of personal documents issued by a wide range of institutions of education. Given that the process of recognition of professional and academic qualifications in a foreign country depends on the accurate translation of the original document, proper skills and competences within this subfield are a matter of proper training.
The webinar is based on authentic and original documents in US and UK English whereby UK English is presented through official documents issued by institutions of education in different member states of the European Union.