Working languages:
French to English
Spanish to English

Rose Jenkinson
Quality, precision, speed

Manchester, England
Local time: 11:47 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: British, UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Fully-qualified translator with an MA in interpreting and translating (French and Spanish dual award) from Heriot-Watt University, member of the Institute of Translation and Interpreting and the North West Translators' Network. On the United Nations roster and DPSI-qualified interpreter (Spanish Law).

I have been working as a full-time translator since 2006, and have worked for both translation companies and direct clients.

My specialisms include:

- business/legal texts (contracts, terms and conditions, transcripts of court proceedings etc.)

- financial and non-financial texts (company yearly financial reports, French documents de référence, corporate social responsibility documents, accounting procedures, articles from financial publications etc.)

- marketing and promotional texts

I analyse and decipher complex documents to write
texts that are just as effective in English as they are in their source language,
avoiding stilted “translationese” and finding the right tone of voice for each
project and client. I am used to working with a wide range of terminology resources and style guides to ensure consistency across documents from year to year.  Experienced editor and proof-reader with a sharp eye for
detail.

I regularly attend translation industry conferences,
events and workshops to ensure my skills are up-to-date. I am dedicated and highly-motivated - work is always completed on time and to the highest standard.

Please feel free to contact me directly for a quote.

Keywords: English, Spanish, French, Latin American, Spain, Argentina, France, UK, corporate social responsibility, document de référence. See more.English, Spanish, French, Latin American, Spain, Argentina, France, UK, corporate social responsibility, document de référence, human resources, training, document translation, traducción de documentos, français, francés, development, marketing, business, texto comercial, economics, creative, certificates, insurance, castellano, information leaflets, court proceedings, legal, editing, proofreading, contracts, fast turnaround, translation, recursos humanos, traducción, marketing, contratos, revisión de textos, puntualidad, Argentina, Mexico, CEPAL, ECLAC, desarrollo, reviewing, quality, speed, precise, ONG, NGO, Oxfam, español, castellano, traduction, traducción, articles of association, technical, manuals, terms and conditions, annual reports, Spanish to English, French to English, francés al inglés, français ver l'anglais, espagnol ver l'anglais, español al inglés, castellano al inglés, Spanish interpreter, interpreting, DPSI, interpreting services, editor, editing, academic proofreading. See less.


Profile last updated
Oct 1, 2021



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs